Читаем Божественный спор полностью

Рия бросила взгляд в окно, пытаясь разглядеть, что же творится за стенами замка, но уже стемнело — и в стекле можно было увидеть только отражение комнаты. На полупрозрачной картинке ярко выделялись желтые ореолы горящих свечей и бледный круг лица Рии в окружении темных растрепанных волос, которые сейчас пыталась расчесать служанка. Служанку звали Альда, как Рия успела выяснить пару дней назад, невзначай разболтавшись с ней. Она скучала по Мирам, а среди других девушек на этаже не смогла найти компании. После первой встречи с королем невесты начали сторониться друг друга, общаясь только уже сложившимися группами. Ни к одной из них Рия не успела примкнуть и, только потеряв новую подругу, поняла, как сильно они сблизились. В целом одиночество даже нравилось ей — чужие чувства не тревожили ее, — но как-то само собой получилось, что пустота в общении заполнилась не частыми, но приятными беседами со служанкой Альдой.

Альда была милой, заботливой, а главное — обладала спокойным и веселым нравом, отчего в ее компании Рия могла отдохнуть от собственных волнений, которые регулярно усиливала тревога других невест на отборе. Вот и сейчас она ничего не могла поделать и переживала перед балом, боясь сказать или сделать что-то не так. А ведь ей так хотелось понравиться королю, который при первой встрече произвел на нее очень приятное впечатление. Хотелось бы с ним немного поговорить, а еще лучше — потанцевать. Конечно, танец выиграла на первом испытании Арника, но ведь бал будет длиться несколько часов… не будет же король просто стоять все это время столбом?

Расческа в руках Альды ловко скользила по волосам, разделяя спутавшиеся пряди, которые затем заплетались в тонкие косы и причудливо укладывались в высокую прическу. Мягкие монотонные движения служанки заставляли и мысли в голове течь медленнее, и когда та закончила, Рие почти удалось вернуть себе умиротворение. И она с честью выдержала облачение в непривычный и оттого вдвойне неудобный корсет, на который надевалась пышная нижняя юбка из жесткого льна, прошитая обручами из конского волоса. Как Рия успела узнать все на тех же уроках, такое исподнее называлось кринолином и давно вышло из повседневной моды, но осталось неотъемлемой частью бального платья. В прежней жизни Рия и представить не могла, сколько всего носят высокородные дамы, как тяжелы и многослойны их торжественные наряды. Впрочем, раньше ей и не приходилось видеть ничего подобного вблизи. Храмы Мальтира по очевидным причинам чаще посещали мужчины, а в родном городе Рии на родовитых леди можно было взглянуть разве что мельком — в окне проезжающей мимо кареты.

Теперь же Рия сама стояла перед зеркалом в пышном платье из серого атласа и полупрозрачного шифона, расшитом серебряной нитью и украшенном россыпью драгоценных камней. Да это платье стоило дороже, чем родной дом Рии! А может быть, даже как целая улица в их небольшом городке! И ладно оно было бы просто дорогим — в него же еще столько труда вложено… Даже страшно представить, сколько швей работали ночи напролет, чтобы успеть сшить наряды королевским невестам вовремя. Думая обо всем этом, Рия с трепетом погладила ткань юбки. Альда же, видимо, решила, что Рию так взволновало собственное отражение.

— Вы очень красивая. Правда, — сказала служанка, поправляя складки на рукаве.

— Да кто в таком платье может быть некрасивым! — вырвалось у Рии.

Альда тихо хихикнула и покачала головой.

— Ну, если говорить напрямик, то много кто. У некоторых дам такое постное выражение лица, что его никакими брильянтами не скрасишь, — ее голос понизился до заговорщицкого шепота.

Рия в ответ засмеялась.

— Обещаю тогда весь вечер улыбаться, что бы ни произошло! Ты права, портить такое платье кислым видом — только богов зря гневить.

Сидящая на подоконнике Зола грозно мяукнула, будто поддакивая, и спальня снова наполнилась девичьим смехом.


В бальном зале


Золотом светились люстры, блестели инкрустации на потолке и стенах. По полированному полу бежали причудливые светящиеся дорожки, отражая свет, льющийся сверху. Даже сам воздух переливался и сиял, будто кто-то щедро плеснул в него золотых искр. Бальный зал выглядел так дивно, словно Арника попала на страницы сказки. Только она сама не знала, какой окажется эта история — полной доброго волшебства или горьких чудес. Или, как часто бывает в жизни, и того, и другого. Впрочем, одно ей точно было известно: она явно не из тех героинь, кто долго стоит на пороге. И, гордо расправив плечи, Арника сделала шаг вперед.

В зале ее взгляд тут же нашел барона Лансельта, в который раз решившего облачиться в белый костюм. Его окружала стайка королевских невест в одинаково роскошных серебристо-серых платьях, и в этой компании он смотрелся как песец среди черно-бурых лис. Арника подошла ближе, и ее появление не ускользнуло от взгляда барона. Он тут же оживился.

Перейти на страницу:

Похожие книги