Читаем Божьи генералы-2 полностью

Пока мистер Фелл был жив, никто не осмеливался и пальцем тронуть Маргарет, активно распространявшую учение квакеров. Никто не осмеливался напасть на поместье Свортмур, ставшее вскоре центром движения квакеров, распространившегося со временем по всему миру. В 1658 году Фелл умер, став к тому времени одним из главных покровителей квакеров и хорошим другом Фокса; само же движение квакеров было тогда уже слишком сильным, чтобы исчезнуть.54

Квакеры очень многим обязаны этому человеку, который присоединился к ним во всем, кроме названия.

Хозяйка Маргарет Фелл

Мы не располагаем портретом Маргарет Фелл, но, имея многие письма, написанные о ней, можно заключить, что она была очень красивой женщиной. Маргарет всегда удостаивалась похвалы за свои добродетели и доброе имя, она постоянно широко раскрывала двери своего дома перед любым проходившим мимо квакером. Неоднократно Свортмур превращался в госпиталь, где проходили лечение и восстанавливали свои силы жестоко избитые квакеры. Часто Фокс становился свидетелем того, как Маргарет перевязывала головы, руки и ноги, а также заботилась о раненых, кормила их.

Являясь хозяйкой большого поместья, женой известного судьи и управляющей огромного хозяйства, Маргарет знала о том, как успешно вести дела. Ее опыт в этой области оказался чрезвычайно полезным для организации и систематизации движения квакеров. Спустя всего лишь три месяца после обращения Маргарет лидеры квакеров уже считали ее человеком, которого следовало полностью информировать о направлении и путях развития движения.55

Маргарет Фелл была также писателем, никогда не устававшим писать длинные апелляционные письма высокопоставленным политическим деятелям, в которых выражалось беспокойство о гонениях квакеров, в особенности Фокса. Маргарет постоянно выдавала странствующим проповедникам-квакерам пачки книг, которые те должны были распространять. В скором времени Фокс поручил ей также собирать написанные от руки материалы с собраний и миссионерских выступлений квакеров, дабы превращать их в книги.56 Благодаря духовной твердости миссис Фелл, ее пониманию Слова и Духа, потрясающему здравомыслию, квакеры решили направлять к ней женщин, непослушных и нетвердых в учении, чтобы она могла помочь им встать на путь истинный.

Первые правила

К 1653 году движение квакеров стало настолько многочисленным, что появилась необходимость его упорядочить. Фокс никогда не стремился к тому, чтобы стать основателем новой конфессии, однако нужда в каких-либо правилах, упорядочивавших деятельность квакеров, стала просто очевидной. Не забывайте, люди того времени только-только начинали обретать свободу после многовекового притеснения со стороны католической церкви. Многие из них не имели даже представления о том, что говорит Слово Божье о тех или иных ситуациях. Некоторые из новообращенных квакеров не до конца ориентировались в терминологии движения. Например, термин “внутренний свет” использовался для обозначения необъяснимого побуждения, возникавшего в сердце человека независимо от его желания. Квакеры могли добиться стабильности в рядах сторонников своего многочисленного и быстрорастущего движения лишь через книги или своих лидеров, ходивших от деревни к деревне и раздававших людям указания.

Фокс собрал вместе всех лидеров и представил им свод правил, которым должны были руководствоваться все квакеры. Вот что он внес в этот список:

1. Термин служитель убирался из обращения; вместо него назначались один или два человека, которые должны были следить за нуждами остальных верующих. Они делали это не по принуждению, а по собственному желанию; не за деньги или подарки, а руководствуясь своим стремлением совершать работу и наставлять верующих в истине. Попечители следили за восполнением нужд и потребностей верующих, а также организовывали два собрания в неделю: одно - в воскресенье, а другое - в какой-либо другой день. (Термин служитель был представлен в 1654 году.)

2. Служение организатора несколько отличалось от служения попечителя. В задачу организаторов входило устанавливать отношения подотчетности, контролировать, как восполняются нужды и потребности верующих, и обсуждать с попечителем возникающие проблемы.

3. Если согрешивший квакер не покается перед попечителем, сделавшим ему замечание, он будет отлучен до тех пор, пока не осознает свой грех. До этого момента запрещалось любое общение с отступником, включая совместную трапезу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература