Читаем Брачная афера Ривотта Мадсона полностью

Хозяйка дома слабо улыбнулась. Не верила, что хватит смелости, но и отказывать сразу не хотела:

— Давайте попробуем. Только надо хорошенько все обдумать.

— Обдумаем, — обнадежил Хатиор. — А вы, пожалуйста, постарайтесь вспомнить хоть что-то…

— Постараюсь, — пообещала Гортензия и взяла печенье. Откусила и прикрыла глаза. Вкуснятина! Жаль, Ривотт их не ест.

Мужчины откланялись раньше, чем вернулся супруг, и, устроившись за столом в одиночестве, Теззи налила себе очередную чашку. Задумчиво уставилась в окно. Трудный день подходил к концу. Возможность ночевать дома, а не в тюрьме радовала сама по себе, но будущее пугало. В голове вертелось множество вопросов, ответов на которые женщина не знала. Где искать убийцу? И надо ли? Что делать с Белдоном? Как спасать драконюшню? И если с последним были хоть какие-то наметки, то остальные только повергали в растерянность.

После выпитой чашки появились еще вопросы: где ходит муж и какого ящера его нет так долго? Махнула рукой. По большому счету ей должно быть плевать. Ривотт и так сделал для нее очень много. Надо еще поинтересоваться, сколько должна и как надолго можно отсрочить выплату.

Уже собралась подняться к себе, когда услышала, как Фукси пустила господина в дом. На душе неясно отчего повеселело. Пусть Ривотт не будет вместе с женой наслаждаться сладостями, она хотя бы немного поболтает с супругом. Почти выбежала из столовой в полутемный коридор и в самом его конце сходу налетела на благоверного.

— Куда спешишь? — поинтересовался муж шутливо и буднично протянул ей круглую аккуратную корзинку с белыми розами. С крупными ароматными цветами. — С возвращением домой!

Гортензия улыбнулась и тут же одернула себя. Вряд ли Ривотт ухаживает за ней, небось опять какая-то шутка.

— Ты задержался, — констатировала она и развела руками: — Уже не ждала тебя, думала, даешь девушкам из дома с колоннами уроки верховой езды. Пускаешь поскакать на ящере.

Ривотт хмыкнул. Чуть наклонил голову набок, с довольным видом разглядывая жену.

— Девушка на ящере это, бесспорно, приятное времяпрепровождение, но я был занят другим. Заехал в оперу и взял билеты на завтрашний вечер. Ты уж, пожалуйста, сделай одолжение, освободи время для меня.

Гортензия тяжело проглотила застрявший в горле ком. Кровь прилила к лицу. Отчего-то стало невыносимо стыдно за свою глупую шутку.

Ривотт, кажется, заметил ее смущение и поспешил сменить тему.

— Не покажешь мне дом? — как ни в чем не бывало поинтересовался он. — Всегда было любопытно, что тут внутри. Снаружи прямо дворец!

— Хорошо, — улыбнулась Гортензия. — Только поставлю цветы и возьму свечи на всякий случай. Скоро стемнеет, а в том крыле столько лестниц, что можно переломать ноги.

Поднялась к себе, пристроила букет на прикроватную тумбу, взяла связку ключей, медный канделябр со свечами и спички. Подсвечник был, конечно, тяжеловат и неудобен, но лучше, чем ничего. Сама прогуливалась по огромному особняку изредка, а вечером в компании и вовсе не приходилось. На мгновение Теззи почувствовала себя отважным исследователем, что ищет клад в полной опасностей гробнице. Улыбнулась своим мыслям и направилась к мужу.

— Мы ищем что-то конкретное или просто удовлетворяем любопытство? — поинтересовалась, увлекая Ривотта за собой в нежилое крыло. — Дознаватели вроде заглядывали везде, но ничего не нашли.

— Осмотримся и мы, вдруг у твоего супруга были тайны…

Гортензия только плечами пожала. После смерти мужа она перелопатила все бумаги в его кабинете. Ничего интересного.

— Датур был страшным педантом, — заметила будто между делом. — Если бы у него были темные делишки, он бы вел о них запись в обычной расходной книге.

— Хатиор считает, что Патрака убили из-за долгов, и мы должны подумать, кому была выгодна его смерть.

Гортензия остановилась и, прищурившись, посмотрела на супруга.

— Ты знаешь о сделке с Хатиором и Цериусом?

— Да, — обезоруживающе улыбнулся Ривотт. — Сначала они говорили со мной, но я отказался что-то решать без тебя. В конце концов, поиск настоящего убийцы и так входит в обязанности дознавателей, и тебе лишние хлопоты ни к чему.

— Вот как…

— Ага… Только Хатиор сказал, что новый дознаватель — совсем зелень и вряд ли от него будет толк, а начальник участка продался с потрохами Белдону. — Ривотт забрал у супруги канделябр: — Давай зажжем свечи!

— Каждый норовит мной воспользоваться, — задумчиво прошептала Гортензия, сама не понимая, как к этому относиться. Достала длинную спичку, чиркнула ей по шершавой грани коробки, поднесла огонь к свечам и зажгла одну за другой. Столкнулась взглядом с Ривоттом. Отчего-то показалось, что мужчина смотрит на нее с интересом, но Теззи тут же отогнала дурацкие мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные