Читаем Брачная ловушка полностью

– Маккей.

– Маккей?! Но он же старик, и это не…

– Ты что, впал в маразм, Хоузли, или совсем из ума выжил за своими бумагами? У него есть сын.

– Сын? Ах да! – быстро закивал тот в ответ. – Однако, смею заметить, я осведомлен, что его не могут найти вот уже лет пять, хотя лорд Реей не скупится на услуги лучших сыщиков.

– Он здесь. Упал мне на голову как снег. Вскоре состоится церемония. Ты должен быть там, чтобы засвидетельствовать пакт заключения брака.

– Вы ведь понимаете, что ваш шурин молча это не проглотит.

– Но он будет бессилен что-либо изменить. В завещании все четко прописано.

– Но, возможно, он еще успеет произвести наследника…

– Шурин бесплоден и к тому же стар. Года два назад он написал мне письмо, где желал разузнать, не собираюсь ли я выдать Эйрин замуж. Я тогда ответил ему, что она еще слишком юна. Думаю, на этом его интерес к нашему существованию исчез. Он прекрасно знал мое… затруднительное положение. Никто из женихов не позарится на невесту без гроша в кармане.

– Я должен навести справки о состоянии его дел.

– Каков размер выплаты?

Хоузли ненадолго задумался, выуживая из своей набитой знаниями головы нужную в данный момент информацию.

– Если ваша дочь выйдет замуж, он должен будет выплатить ей десять тысяч фунтов – такую же сумму, как когда-то получила ее мать. После его смерти дом станет владением наследника титула, иными словами…

– Ее сына…

– Да, если других наследников не будет.

– Отлично. Церемония пройдет в замке Адхар, владении Реея. Как только все узнаешь, сообщи мне. После уладим все договоренности.

– Жених или его отец в курсе о наследстве?

– Нет! – уверенность Сетона исходила из того, что, даже получи Реей все ее наследство, этого не хватит, чтобы выплатить и треть долга.

На этом Сетон не стал задерживаться более, встал и, попрощавшись, ушел, оставив Хоузли наводить справки о новом деле.


Глава 7

Мэган ждала брата в своей комнате и мысленно читала молитву, представляя в голове худшее, что могло произойти. Уж никак она не предполагала, что все так обернется. Конечно, ей не хотелось обидеть брата. Она предупредила Нейтана о приезде Эйдана, предугадав, что эта встреча может повлечь несчастье.

Но Нейтан ответил, что встречи не избежать, поскольку он намерен просить ее руки. Сердце Мэган радостно забилось – стать его женой она хотела безмерно. И все же пыталась объяснить ему, что согласия отец не даст, а Эйдан, памятуя прошлое, скорее всего, впервые в жизни поддержит отца. Но Нейтон и слушать ничего не хотел, расценив ее отказ как проявление внутренних страхов и неуверенность в собственных чувствах. Мэган не стала переубеждать его и решила просто уйти, дабы уберечь любимого от братского гнева. Однако он схватил ее в объятия, заявив, что ничто не заставит его отступить, и принялся ее целовать…

Неожиданно дверь в ее комнату открылась. Мэган замерла в испуге. Эйдан выглядел угрюмым. Он закрыл за собой дверь, пересек комнату и уселся в кресло, сложив деловито руки на груди. Мэган мысленно приготовилась к худшему.

– Я хочу знать, как идут дела имения.

– Эйдан, дай мне объяснить…

– Теперь я буду управлять делами, если ты не возражаешь, – прервал сестру брат. – Дом нуждается в некоторых изменениях. Конюшню следует немного отремонтировать…

– Скажи мне, пожалуйста, зачем ты с ним так? Мы ничего плохого не делали…

– Я ничего с ним не сделал. Пока. Вы больше не должны встречаться.

– Я люблю его…

– Он прикасался к тебе?

– Нет, – смутившись, тихо ответила девушка, покраснела и опустила глаза.

– Я верю тебе, Мэган… Но не верю ему.

– А я верю!

– Если он появится здесь еще раз – я пристрелю его, – холодно отчеканил Эйдан, глядя на сестру в упор.

Скованная поза и сдержанность Мэган давали Эйдану повод думать, что сестра согласится и промолчит, но он ошибся.

Она вдруг сорвалась с места и, горестно залившись слезами, бросила ему прямо в лицо:

– Ты такой же, как отец!

Слова очень больно резанули по сердцу, внутри у Эйдана все забурлило.

– Мэган, ты не понимаешь… – начал неловко оправдываться он.

Но девушка уже убежала, не дав ему возможности договорить.

Раздосадованный Эйдан смотрел ей вслед. Мэган не хотела понять главного – сейчас он пытался ее защитить. Пэмрой когда-то был его лучшим другом, а теперь – злейший враг. Ему было жаль сестру, но не его вина, что она выбрала не того мужчину.

Чертыхаясь, Эйдан вышел из комнаты. Когда эмоции улягутся, она сама поймет, что неправа. А сейчас объясняться с ней некогда – ему предстоит очередной неприятный разговор. Ноги замерли у отцовской спальни. Собравшись с силами, он без стука вошел в комнату.

Лорд Реей, как и прежде, сидел у камина, завернувшись в клетчатый плед. Эйдану показалось, что старик задремал, но его внезапный вопрос опроверг это:

– Ты уже видел ее?

– Да, – последовал короткий ответ. – Почему ты не сказал, что он твой должник?

– Привези ее завтра, пусть твои сестры с ней познакомятся. Они будут рады новой компании.

– Вот так просто – привези! А ответ на мой вопрос?

– Мы с ним заключили сделку. Он отдает свою дочь за тебя, я списываю его долги.

– Сделку? Ты расценил мою жизнь как сделку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза