Читаем Брачное агентство Джейн Остин полностью

Для девушек из «Модист» уход за телом и волосами – это настоящая работа, которая требует полной отдачи. Перед тем как пойти выпить – просто так, безо всяких далекоидущих планов – они тратят на подготовку по несколько часов. Их волосы и макияж безупречны, а сумки Прада наготове.

– Ты знаешь хорошие салоны красоты? – спросила я Хайди однажды на работе. Она чуточку добрее остальных.

– Да, «Блисс» прекрасен, я хожу туда каждую неделю, чтобы подправить загар и ресницы, – ответила она оживленно. – Ты должна сходить, там очень хорошо. Не забудь сказать, что я тебя к ним отправила, тогда они сделают мне скидку.

– Он не очень дорогой? – нервно спрашиваю я.

– Нет, не очень. К тому же поддерживать отличный внешний вид очень важно, правда?

Для этих девочек все так просто, им никогда не приходит в голову, что существует жизнь без регулярных косметических процедур. Моя мама не пользуется косметикой. Вода и мыло – она всегда говорит, что этого достаточно. Я так и слышу ее слова: «Твоя бабушка умывалась холодной водой, это закрывает поры, и у нее всегда была красивая кожа».

У моей мамы тоже отличная кожа для ее возраста, так что, возможно, в этом что-то есть.

Однако в жизни каждой девушки бывают события, когда нужно произвести впечатление и вручение премии GQ Grooming определенно тот случай, особенно если там будет восхитительный Дарси Драммонд. Он, должно быть, привык, что ему на шею все время бросаются красивые женщины с идеальной прической и маникюром, поэтому мне нужно выглядеть сногсшибательно.

Я зашла на сайт «Блисса», который находится на Оксфорд-стрит, но цены там были заоблачные. После долгих переживаний записалась в «Аллюр» – салон с неплохими отзывами на Лоуэр Ричмонд Роуд.

Цены там тоже были высокие, но в пределах разумного. Церемония вручения премии сегодня вечером, и я очень нервничаю, но полагаю, что новый образ и хороший макияж придадут мне уверенности. Во всяком случае, такая была идея.

«Аллюр» оказался чуть менее симпатичным, чем наша гостиная, и маникюр мне делала девушка, похожая на гота и одетая кое-как, с черными ногтями и фиолетовым макияжем. Однако пару часов спустя я выхожу оттуда со свежей эпиляцией и вечерним макияжем, который, на мой взгляд, выглядит неплохо.

Мои волосы вымыли и профессионально уложили на большие бигуди, и когда их сняли, получилась очень объемная прическа. Мне нравится, это придает ухоженный вид, и я совсем не похожа на девушку, которую вижу в зеркале каждый день, что определенно хорошо.

Когда я вернулась в квартиру, Мел была под впечатлением:

– Вау, кто-то превратил мою соседку в супермодель!

– Перестань, – прошу я. Знаю, что она преувеличивает, но мне это льстит. Пора… Вперед, Элизабет! Дарси Драммонд, я иду…

Глава пятая

Можно ваш билет, пожалуйста? – спрашивает устрашающего вида здоровенный охранник у входа в Королевский оперный театр.

– О да, конечно, – я роюсь в своей крошечной сумочке, доставая салфетки, консилер, помаду, безуспешно пытаясь найти билеты, которые Марк опрометчиво отдал мне на хранение. – Вот, – с облегчением даю охраннику билет, – но мой друг Марк исчез.

– Он вас догонит или вы с ним здесь встретитесь немного позже? Не могли бы вы отойти в сторону? Сейчас прибудет съемочная группа.

Меня бесцеремонно припирают к стене, в то время как разношерстная телевизионная команда проходит сквозь двери. Всегда удивляло, как много места занимают эти камеры – ведь мы живем в цифровой век, когда все становится более компактным. Телефоны, компьютеры – все, кроме телевизионных камер, а большие пушистые микрофоны вообще будто родом из семидесятых.

Потрясающе красивая женщина, одетая в обыкновенное платье-футляр, которое, должно быть, стоит тысячи, как это обычно бывает с вещами, которые выглядят просто, входит последней. Ее окружают гримеры, которые подправляют макияж на безупречно накрашенном лице.

– Хватит, Харпер, – рявкает она, отмахиваясь от своих помощников, будто они парочка назойливых мух.

– Кристи! – зовет крупный коренастый мужчина с бородой, полагаю, продюсер. – Готова к выступлению?

– Думаю, что нет, – хмурится Кристи. Или могла бы нахмуриться, но ее лоб подозрительно неподвижен. – Это черт знает что. В моем контракте сказано, что у меня должен быть день на подготовку, а ты дал мне два чертовых часа, Зак. Я больше не буду этого делать, в следующий раз можешь позвать Давину вручать награды.

– Все будет хорошо. Ты выглядишь потрясающе как всегда, дорогая, ты это знаешь, – умело успокаивает ее Зак.

– Эй, Кристи! – кто-то появился в дверях. Голос кажется знакомым, но я не могу его узнать.

– Джессика, дорогая, как приятно тебя видеть, – Кристи, не касаясь щеки губами, целуется с высокой женщиной с волосами черными как вороново крыло, элегантной и стройной на грани истощения, в божественном платье от Луи Виттон, расшитом бисером.

Не могу поверить, это Джессика Палмер-Райт! Я отступаю в тень, молясь, чтобы она меня не увидела. К счастью, Джессика слишком занята Кристи.

– Дорогая, – выдыхает она, – какое божественное платье, ты просто счастливица!

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство Джейн Остин

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы