Читаем Брачное агентство Джейн Остин полностью

– Это Нина, Банти и Наташа, – Миффи машет рукой в сторону своих коллег, которые фальшиво улыбаются сделанными зубами. На самом деле, для сравнения, Миффи выглядит вполне естественно: грива длинных темных волос, нос с небольшой горбинкой, изогнутые брови. У нее есть деньги, но она не придает этому значения и придерживается естественного стиля (кантри), в отличие от других девушек, которые выглядят фальшиво, несмотря на дизайнерские наряды. Вообще, Миффи достаточно милая, как сказала Эмма. Хотя мы с ней совсем непохожи, по крайней мере, она дружелюбная.

Нина, как выяснилось, из Норвегии, ее отец – нефтяной магнат. Она завернута в слои меха, на первый взгляд настоящего.

– Так вы работаете в отделе объявлений? – спрашивает она с резким акцентом.

– Да, – отвечаю я, и на этом разговор заканчивается. Начинаю привыкать к таким вещам, так что это уже не имеет особого значения, гораздо интереснее думать о том, где мы будем обедать.

Внезапная мысль ввела меня в ступор: а что если мне не хватит денег? Эта компания вряд ли задумывается, спуская по сто фунтов за человека на обед, но я только что потратила большую часть своих сбережений, оплатив подписку на год в брачном агентстве. Полагаю, придется воспользоваться кредиткой, терпеть не могу тратить деньги, которых у меня нет, – и сумма задолженности растет, ее все равно придется погасить. Мне потребовалось больше года, чтобы оплатить перерасход по кредиту после окончания университета. Все это и студенческая ссуда кого угодно вгонят в депрессию.

Вдруг у Миффи звонит телефон.

– Да? – отвечает она, открывая телефон, инкрустированный кристаллами Сваровски. – О, привет, Бри, дорогая. Да, это так бесит. Полагаю, тут ничего не сделаешь. Что сказал Мишель? Хорошо, тогда трюфели надо подавать в конце ужина, и будем надеяться, что Мария сможет найти и доставить их до 8:30 сегодня вечером. Окей, спасибо, Бри. Да, пока, дорогая… Пока-пока.

Я вопросительно смотрю на Миффи, ничего не спрашивая.

– Это была Бри, моя помощница, – объясняет она. – Чистое сокровище, но полностью облажалась с организацией сегодняшнего ужина. Конечно, это не ее вина, это мой поставщик трюфелей. Мишель будет в ярости, хотелось, чтобы трюфели были центральным блюдом. Полагаю, что такое иногда случается, но все равно это ужасно расстраивает.

– Ты слишком снисходительна к персоналу, – протягивает Наташа. Судя по акценту, она русская. – Я бы выгнала ее, если бы она так меня подвела за пару часов до ужина.

– Да, дорогая, поэтому у тебя самые большие проблемы с персоналом из всех, кого я знаю, – замечает Миффи. Ее ответ заставил меня улыбнуться, но я удержалась и повернулась поглядеть в окно, потому что чувствовала, как Наташа смотрит в мою сторону. – У меня сегодня будет небольшой вечер с друзьями: леди Викторией Херви, Сантой Монтефиоре и дорогим Джаспером, – пояснила Миффи.

– Вы имеете в виду романиста Санту Монтефиоре? – выдохнула я.

– Да, выходит, что так. И еще несколько человек. Ты знаешь их, лапуля? – спрашивает Миффи к моему смущению.

– Ну, не совсем… – бормочу я. Конечно, я читаю журнал «Хелло» и знаю все сплетни про знаменитостей, но мне очень нравятся книги Санты Монтефиоре. Вообще, над «Французским садовником» я плакала чуть ли не вечность, но не стоит делиться такими подробностями с присутствующими.

– Она, наверно, читала про них в журнале, – едко, но точно замечает Наташа.

Я загадочно улыбаюсь и продолжаю смотреть на запруженные улицы Мейфэра, проносящиеся мимо захватывающим цветным пятном. Мне нравится смотреть на людей, а это отличное место для того, чтобы рассматривать прохожих, – тут все такие невероятно стильные.

Мы подъезжаем к великолепной церкви Святого Георгия и выходим из шикарного лимузина. Я перехожу дорогу за девушками, как ребенок на детской площадке, которого оставили с компанией крутых ребят на время обеда, и в итоге он плетется за ними, потому что не знает, куда себя деть. Мы заходим в маленький элегантный ресторан с роскошным кремовым интерьером. Девушки устраиваются в баре, заплетая длинные бесподобные ноги вокруг ножек хромированных барных стульев.

– Коктейли с шампанским, – распоряжается Миффи, поворачиваясь к жизнерадостному молодому человеку с зачесанными назад волосами в белоснежном фартуке. – Мы сядем у окна.

Положение затруднительное, не знаю, стоит ли говорить, что я не пью за обедом? Я прихожу к выводу, что это будет выглядеть грустно и что если выпить достаточно минералки, то можно пережить день в офисе и не уснуть.

Официант возвращается с напитками, кстати, очень вкусными, и проводит нас к нашему столику. Меню, мягко говоря, выглядит пугающим, но еда кажется очень вкусной.

– Дорогая, они что, не предлагают низкоуглеводную еду? – фыркает Наташа. – Мифф, ты же знаешь, у меня строгая диета. В понедельник у меня фотосессия и нужно сбросить еще три фунта.

– С тобой рядом невозможно спокойно поесть, Нат, – говорит Банти. – Ради бога, почему бы тебе снова не начать есть салфетки или блевать в туалете, мы бы все немного передохнули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство Джейн Остин

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы