– Конечно, ты уже должна была получить письмо, но у нас система барахлит. Я вышлю тебе все еще раз. Это через выходные, но, очевидно, нужно время, чтобы подготовиться. Не знаю, поедут ли Мария и Иззи, я отправила им письма, но они еще не ответили. Мел не поедет – она работает над своей первой выставкой или что-то вроде того.
– Знаю, я так рада за нее, это шанс показать свои творения. От Иззи и Марии нет новостей, потому что произошел небольшой инцидент на прошлой неделе.
Мне не хотелось вдаваться в подробности, потому что Эмма начнет переживать из-за Иззи, поэтому я вкратце рассказала, что она лежала в больнице, потому что ей было нехорошо. Эмма опечалена этой историей, но мы созвонились не для того, чтобы говорить о грустном, поэтому вскоре тема сменилась на более радостную.
Эмма продолжает рассказывать о конференции брачного агентства, а я смотрю на пару голубей у моих ног. Они воркуют и кланяются друг другу в процессе забавного танца ухаживания. Выглянуло солнце, и я купаюсь в лучах света сквозь тенистые ветви деревьев.
Короткая поездка в Чатсуорт-хаус и милая конференция о любви и романтике в стиле Остин? Может, все не так уж и плохо. Дарси может жить в своей реальности, в мире бизнес-приобретений и слияний. Я же собираюсь окунуться в мир Джейн Остин.
Глава двадцать девятая
Пару недель спустя я сижу на элегантном диване в красивой комнате, попивая восхитительный кофе. Вот это жизнь.
– Именно так выглядел утренний ритуал хозяйки большого дома в Чатсуорте или даже хозяйки Пемберли, – с энтузиазмом объясняет женщина в очках, кажется, профессор. – Женщины носили утренние платья, завтракали в своей комнате или за столом для завтрака, а позже приводили в порядок свои туалеты и были готовы принимать посетителей, как сейчас мы с вами.
Я улыбаюсь Марии, которая тоже наслаждается обстановкой. Иззи – как приятно видеть ее – ест шоколадную булочку. Она все еще выглядит слабой, но на щеках проступает более яркий румянец, чем прежде.
Последние пару недель Мэттью здорово проявил себя – постоянно приходил с небольшими подарочками, чтобы как-то отвлечь Иззи от произошедшего. Сегодня утром он не смог приехать, но будет к ужину.
День прекрасный. Вчера мы приехали на станцию Мэтлок достаточно поздно, дорога из Лондона была тяжелой, так как поезд отправлялся из Ватерлоо и был переполнен. Двадцать минут езды на автобусе со всем багажом и зловещими взглядами фермеров тоже были тем еще испытанием на прочность. Но коттедж в поместье Чатсуорт того стоил. Кто-то заботливый оставил на столе приветственный набор – пирог «Бейквелл» и горячий шоколад – и бутылку отличного белого вина в холодильнике. Как по мне, идеальное сочетание. В камине даже горел огонь, так что нам оставалось только разобрать вещи, поесть и болтать или валяться с книжкой.
Утро началось неспешно, Эмма встретила нас за завтраком, как старых друзей. Затем нас проводили через красную гостиную на семинар профессора Стэффорда об Остин и жизни в большом доме. Он длился час или около того, было очень интересно. Все кажется таким настоящим, когда ты сам находишься в настоящем роскошном доме, где если не Джейн Остин, то другие женщины эпохи Регентства вели подобный образ жизни. Вообще, меня будоражит мысль о том, что Джейн Остин, как и я, могла бывать здесь как посторонний человек или даже как незваный гость. Но она хотя бы могла окунуться в этот мир и попробовать его прелести, даже если после этого ей, как и мне, нужно было возвращаться в реальный мир, в ее случае – мир благородной бедности, мир старой девы, зависящей от родственников мужского пола. В моем же случае – это идиотская работа по продаже рекламы, гиперопекающая мать и вереница неудачных романов, если их вообще можно назвать романами.
Мы обедаем в огромном обеденном зале. Подают фасоль с бараниной, по всей видимости, это одно из блюд, которые подавали на обед в дни Регентства. Вообще-то вкусно. Эмма ест с нами, и мы делимся последними новостями.
– Кажется,
– А я довольна, – робко улыбается Иззи. – Я бы не встретила Мэттью, если бы не пришла в агентство, он так добр ко мне. Не могу представить свою жизнь без него.
– Это правда, – говорит Эмма, улыбаясь наивному счастью Иззи. – И Мел с Робом…
Эти слова повисли в тишине.
– Семинар был чудесный, нам всем очень понравилось, – ободряюще говорит Мария.
– Определенно, – добавляю я. – Жду не дождусь, когда удастся побродить здесь.
Открывается дверь обеденного зала и врывается Чарльз.
– Извините, опоздал, – говорит он, затаив дыхание.
Мария смотрит на него и тут же опускает глаза, краснея.
Эмма, заметив ее смущение, вскакивает и ставит для Чарльза стул напротив Марии.
– Все в порядке, Чарльз. Рады видеть тебя, ты предупреждал, что можешь опоздать, – Эмма передает ему тарелку.
– Дорога была ужасная, – ворчит он, накладывая себе картошку, баранину и фасоль.