Читаем Брачное агентство Джейн Остин полностью

Узнаю сценарий продаж – звучит так знакомо. Самое время извиниться и уйти, но пока она говорит, я нервно листаю брошюру. Бал в интерьерах Чатсуорт-хауса, пикник с земляникой и шампанским – все это звучит привлекательно, и люди на фото выглядят неплохо. Некоторые из них в хорошей спортивной форме. Они не похожи на чудиков, хотя, конечно, для съемки могли нанять и актеров.

Вдруг мой телефон громко звонит. Черт, мне казалось, он на беззвучном режиме.

– Извините, – говорю я мисс Палмер-Райт, которая смотрит на меня с нетерпением, пока проверяю уведомления на экране. Да, это снова Дин. Да что ж такое, этот парень не сдается. Тут мне пришла неожиданная мысль: может, надо ему дать номер агентства? Может, он найдет себе кого-то? А если нет, мисс Палмер-Райт точно знает, что с ним делать! Я сую телефон обратно в сумку, в этот раз точно выключив звук.

– Как вы подбираете пары? – спрашиваю я, представив себе специальную компьютерную программу и свидания вслепую.

– Мы гордимся нашей персонализированной системой подбора, Эмма и я, как кураторы агентства, лично просматриваем резюме каждого кандидата и ищем для каждого идеальную пару. Это достаточно старомодный подход, но нам в Брачном агентстве Джейн Остин нравится придерживаться традиций.

Если это только не касается старомодных вещей вроде чтения, – промелькнуло у меня в голове.

– Встречаться можно, только если вас представили друг другу кураторы. Таким образом мы избегаем мезальянса и гарантируем, что у вас будет достаточно общих тем для разговора. У нас есть мобильное приложение, чтобы идти в ногу со временем, там отражается история ваших свиданий и появляются анонсы предстоящих событий, – поясняет мисс Палмер-Райт.

В этом есть смысл, но мне бы не очень хотелось, чтобы она подбирала мне пару. Нужно просмотреть брошюру, когда приду домой. Кроме того, может, ее коллега Эмма будет более милой. Во всяком случае, хуже она быть точно не может.

Я встаю с кресла, пытаясь сохранить деловой вид.

– Спасибо за вашу помощь. Почитаю брошюру, заполню анкету и верну ее в агентство.

– Нам понадобится время, чтобы оценить вашу кандидатуру, – говорит мисс Палмер-Райт. – Не люблю указывать на очевидные вещи, но хотелось бы избежать недопонимания. Мы принимаем не всех кандидатов, поскольку мы эксклюзивное агентство.

Я выскакиваю за ней из кабинета, стараясь не чувствовать себя провинившейся школьницей. Когда мы возвращаемся к стойке регистрации, мне на глаза попадается огромный экран во всю стену с изображениями гламурных, красивых пар в костюмах эпохи Регентства. Они выглядят безумно счастливыми, позируя на фоне романтических пейзажей, разрушенных аббатств и диких вересковых пустошей.

– Впечатляет, – показываю я на экран.

– Да, это лишь малая часть счастливых пар, которые поженились благодаря нашему агентству. Свадьба Пенелопы Смит-Кляйн и Эндрю Хантингтона была в последнем выпуске журнала «Татлер», совершенно потрясающее мероприятие, – мисс Палмер-Райт выглядит настолько довольной собой, будто это ее личное достижение.

Когда я остановилась полюбоваться изображениями, на экране появился невероятно привлекательный темноволосый парень: смуглый и красивый, задумчивый, с намеком на темную щетину на точеных скулах. Вместо наряда эпохи Регентства, на нем невероятно дорогой на вид темно-синий костюм, сшитый на заказ, плотно облегающий его спортивное тело. В самом деле, парень в такой отличной форме, что сложно на него не пялиться.

– Это один из ваших клиентов? – спрашиваю я, надеясь, что он есть в списке и можно с ним познакомиться.

– Что вы, нет! – возражает мисс Палмер-Райт, в голосе ее крайнее презрение, вызванное моим незнанием. – Это Дарси Драммонд, – она выдерживает драматическую паузу, – генеральный директор агентства. Вы наверняка слышали о нем и Ассоциации Дарси Драммонда? Мне казалось, вы сказали, что работаете в Лондоне. Огромный бизнес, дорогуша, его мама при деньгах, мы дружим семьями. Дело не в том, что вы знаете, важно, кого вы знаете в этом мире!

– О! – отвечаю я, пытаясь совершить усилие и оторвать глаза от изображения Дарси Драммонда.

Его зовут Дарси – это, должно быть, знак. Я никогда не слышала о Дарси Драммонде, но совершенно точно хотела узнать больше. Хотя, бьюсь об заклад, он окружен фотомоделями и богатыми наследницами, и, вероятно, Джессика Палмер-Райт вверху списка топчет других своими смертоносными каблуками. Деньги всегда привлекают деньги, как часто говорит мой папа. Исключения бывают только в романах.

С другой стороны, где еще можно найти одновременно любовь и деньги, как не в Брачном агентстве Джейн Остин? Как говорила Лиззи Джейн в «Г. и П.»1, «постарайся полюбить человека с хорошим состоянием».

Я прощаюсь с мисс Палмер-Райт с едва скрываемым облегчением и вновь обретенной решимостью, сжимая в руках глянцевую брошюру. Кто знает, может, мне все-таки удастся попасть в Пемберли.

Глава третья

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство Джейн Остин

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы