Читаем Брачное агентство Джейн Остин полностью

Я пытаюсь сосредоточиться и сказать что-нибудь осмысленное:

– Дарси, спасибо тебе за все, что ты сделал, чтобы помочь моей сестре разобраться с Кианом. Когда его привлекли к ответственности, она наконец поняла, что он безнадежен и что ей нужно двигаться дальше.

Дарси выглядит смущенным. Мы поднимаемся по ступеням у дома к розовому саду. Он поворачивается и протягивает мне руку. Я опираюсь на нее, наслаждаясь теплом, но затем он снова отпускает меня.

– Тебе не нужно меня благодарить, мне была нужна справедливость ради брачного агентства, и нужно было вернуть свои деньги. Ты знаешь, я бизнесмен и ничего не делаю из личных побуждений.

– О, – я задумываюсь об этом на мгновение. – Но… – я смотрю на него и понимаю, что он дразнит меня. – Никогда?

– Почти никогда. Хорошо, это я сделал и для тебя тоже, – он продолжает идти вперед, явно чувствуя себя неловко из-за этого разговора.

– Что случилось с Дэниелом и Джессикой?

– Никто не может их найти, но уверен, они прячутся в Штатах, мои люди работают над этим, и им уже удалось вернуть большую часть средств, – его лицо такое суровое, непроницаемое.

– Уже что-то. Хотя бы ты вернул часть денег, – бодро говорю я.

Дарси останавливается, поворачивается ко мне, берет мои руки в свои.

– Ты правда так обо мне думаешь? – зло спрашивает он. – Что меня интересуют только деньги, трастовые фонды, акции и облигации?

– Да, думаю, – бормочу я.

Он внимательно смотрит на меня, и это немного пугает.

– Наверное, это моя ошибка. Это единственная моя сторона, которую я тебе показывал.

– Может быть, но это можно исправить, – мой голос становится похожим на шепот.

– Да, можно, и я исправлю, смотри! – Дарси продолжает держать меня за руку и тянет мимо сада с розами, разворачиваясь лицом к Чотон-хаусу. Парк простирается перед нами, на лугу безмятежно пасутся лошади. – У меня есть предложение.

Я слегка спотыкаюсь, но он поддерживает меня, не давая мне упасть.

– Нет, не такого рода предложение, мисс Джонсон, – улыбается он. Но очень надеюсь, что ты его примешь.

Я смотрю на него в смущении.

– Так что же это? – у меня так пересохло в горле, что это было похоже на хрип.

– Это… – он показывает рукой в сторону Чотон-хауса и парка вокруг него. – Я оплатил аренду на 125 лет, так что твоя коллекция женской литературы в безопасности.

Мне все равно непонятно.

– Это не моя коллекция, но ты серьезно? Ты правда сделал это? Это фантастика! – без раздумий я бросаюсь к нему, и он обнимает меня на удивление сильно.

Моя голова чуть ниже его подбородка, и я чувствую его щетину на своем лбу. Он так хорошо пахнет, интересно, какой у него лосьон для бритья? Какой бы ни был, пахнет очень вкусно. Интересно, почему он до сих пор меня не отпустил? Но тут он опускает голову, наши губы встречаются и… другими словами, мы долго еще не разговаривали, очень долго. Мы не могли перестать целоваться, его язык настойчив, у меня в животе от этого взлетают бабочки, ему приходится меня держать, потому что колени у меня предательски подкашиваются.

Наконец, мы отрываемся друг от друга. Я все еще слишком удивлена, чтобы говорить. Он, кажется, тоже в шоке.

– Софи… извини.

– За что? Было здорово, вообще-то, – я пытаюсь восстановить свое хладнокровие.

– За то, что был таким занозой. Вообще, меня звали придурком Дарси в школе. Возможно, они были правы.

Я стараюсь не улыбаться.

– Ты тоже права. Меня вырастили в таких условиях, где все подавали на блюдечке, учили быть вежливым, но это все. Я думал, что наш образ жизни единственно правильный, что мы лучше других. Мне это надоело, но я не мог из этого вырваться, понимаешь? Пока не появилась ты и не вытряхнула меня из моей зоны комфорта.

– Я? Но ты ненавидел меня.

– Ненавидел тебя? Почему ты так думаешь?

– Может, потому, что ты сказал, что я живу в мире фантазии и не заметила бы реальность, даже если бы она врезалась в меня? – пришлось повторить его слова, хотя, кажется, это было так давно.

– Ах, это, – он неловко потирает лицо. – Я был таким идиотом. Удивительно, как ты не ударила меня тогда, чтобы добавить мне немного здравого смысла.

– Был такой соблазн.

– Ты появилась как вихрь, и это раздражало меня, ощущалось как угроза. Мне никогда не встречалась такая женщина, как ты, с самого начала я был потрясен. И до сих пор потрясен, – он притягивает меня к себе и снова долго и медленно целует.

С трудом приходится от него отрываться.

– Но мы такие разные. В смысле, я до сих пор думаю, что бизнес – это скучно, и не могу пообещать, что брошу читать романы. Кстати, о романах, разве ты не помолвлен с Хэтти?

– Нет, и никогда не был. Мы даже не нравимся друг другу. Этого хотят наши матери.

– Боже, а что насчет твоей матери?

– Мне очень жаль, я не мог поверить, когда она рассказала мне, что тебе наговорила. Я знал, что нам нужно увидеться снова, чтобы иметь возможность объяснить. Я не такой, как она. Она всегда хотела, чтобы я жил так, как это принято, но нельзя прожить жизнь, будучи тем, кем не являешься. Ты нужна мне, Софи.

– У многих получается, – скромно шучу я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство Джейн Остин

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы