Читаем Брачное злоключение, или Берегите крылья, ректор полностью

Какая идиллическая картинка, он прямо мои мысли читает. Хотя не хотелось бы. Мы не двое влюбленных.

— Я тоже буду честна, — кажется, это прозвучало дерзко, но он меня взбесил, — мне совсем не хочется за вас замуж. Моих родителей на этот шаг вынудили. Вы как мужчина меня даже не привлекаете!

— Вот как? — он посмотрел с большим интересом. — Но, увы, нам придется изобразить…эмммм… заинтересованное взаимодействие. Чтобы выглядело достоверно.

— Достоверно для министра?

— Для общественности.

— И как мы должны это изображать? — по спине холодок прошел, как я представила даже видимость романтики с ректором. Почему–то это волновало, несмотря на страх перед крылатым.

— Общаться менее формально, чем ректор и студентка. Но без глупостей. Поверьте, мне этого хочется не больше, чем вам. Хоть вы и девушка весьма привлекательная, но в целом ситуация к романтике не располагает.

Спасибо, привлекательной назвал. Глупо, но от этого чуть легче.

— А нам обязательно это делать? — не сдержалась я.

— Делать что? Проявлять личную заинтересованность?

— О помолвке объявлять. Ну, и все остальное.

Ректор вздохнул, будто бы с сожалением.

— Увы, да. Нет, вы можете отказаться, конечно. И тогда, насколько мне известно, поместье ваших родителей уйдет с молотка, а за второй курс обучения платить им будет уже нечем. И мне найдут другую невесту. Вот хотя бы ту же эльфийку.

Зачем он про эльфийку–то сказал? Зацепить меня хотел? Не выйдет… ну, может если только совсем немного.

— Я поняла вас, ректор, спасибо за чай. Могу идти на занятия?

Он кивнул, завершая этот тяжелый разговор. Я почти радостно соскочила с кресла, оставив недопитый чай на столе. И в дверях столкнулась с человеком в серой униформе служащего министерства Стихий. Пришлось отступить назад.

— Вам срочная депеша от министра Дарамела, — отчеканил посланник, все еще загораживая мне проем.

Не обращая на меня внимания, ректор принял конверт, вскрыл его ножом для бумаги, прочел. В лице его ничего не поменялось. Ни один мускул не дрогнул.

— Благодарю вас, — сказал он курьеру.

— Ответ будет? — спросил тот.

— Нет, я все понял.

Мужчина щелкнул каблуками и вышколенно удалился.

А Трапери задумчиво посмотрел на меня. Потом произнес:

— Ключ Металла, который конфисковали у моего брата — поддельный. Поэтому весна никак не наступит. Информация, как вы понимаете, конфиденциальная. И она многое усложняет. Скорее всего, нам не дадут слишком тянуть с бракосочетанием.

<p><strong>ГЛАВА 19. Подготовка</strong></span><span></p>

Академия стояла на ушах. Да что там, вся Даромния стояла на ушах!

Уши были у всего, даже у стен.

Любое неосторожно сказанное замечание разносилось со скоростью чиха. Все ждали новостей о Ключе Металла.

Как Аарон Трапери смог подменить артефакт, что хранители не сразу догадались?

Он спрятал его где–то, в надежде сбежать или выйти из тюрьмы и вернуть себе сокровище, или передал подельнику?

Но кому этот гордый и самонадеянный темный настолько доверяет?

И тут все взоры обращались в сторону его старшего брата, Даниэля.

Я не знала, что и думать. С одной стороны, слышала разговор братьев по магической связи, где Аарон упрекал нашего ректора и даже намекал на месть. С другой — Трапери ведет себя подозрительно. Старается спасти репутацию браком со мной, светлой.

И опять же, сам характер обвинений… будто братья совершили преступление вместе, но отдувается только один.

Может Даниэль Трапери как раз и прячет древнюю святыню. Но где? Все семейное имение и прилегающие окрестности обыскали десятки раз. И землю перекопали, снег магическим пламенем разморозили так, что в Артеус весна пришла. В единственное во всей Даромнии место.

Об этом тоже судачили на каждом углу.

Пока информация о нашей помолвке не афишировалась, поэтому меня в слухах еще не задействовали. Но я прекрасно представляла, что же будет дальше.

Правда, поведение ректора по отношению ко мне изменилось. Если мы случайно встречались, он церемонно кивал и вежливо здоровался по имени. Так что я все же боялась привлечь этим внимание.

Как–то раз ректор пропал из Академии на целых три дня.

Конечно же, его сразу определили в тюрьму. Хорошо, что только студенты, а не министерство магической безопасности.

Вернулся Трапери, когда до нашей помолвки оставалось всего–то четверо суток.

Что я испытывала, пока его не было, как и внятных новостей?

С одной стороны, разум мне подсказывал, что вот он — мой шанс избежать нежелательного союза.

Справедливость восторжествует, преступники окажутся, где им положено, Ключ Металла вернется в Храм.

Но где–то глубоко внутри меня копошилось сожаление. Да, я волновалась за ректора и не хотела, чтобы он попал в беду.

Мыслимое ли дело? Что я за глупая девица! При виде высокой крылатой фигуры, почувствовала, как сердце затрепетало.

Очень уж я сопереживающая.

Заметив меня, Трапери изобразил церемонный, легкий наклон головы.

— Рад видеть вас в добром здравии, — сказал он.

— И я рада, что с вами все в порядке, — не нашлась ничего лучше ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика