Прерывисто дыша, обхватила голову, упершись локтями в колени. И несколько минут сидела, не двигаясь. Нащупав топ и шорты, спустила ноги, взглянула на свой живот и ужаснулась. Он весь был в синяках и ссадинах. Посмотрела на руки, колени, — они оказались не лучше.
Пошатываясь, Милла вышла на палубу. Отчего-то она ожидала увидеть Синэ-Лёко, но вокруг был безбрежный океан. Навстречу ей попался матрос. Она улыбнулась ему:
— Я хотела бы поговорить с капитаном.
Матрос указал рукой в сторону кормы. Придерживаясь за поручни, Милла пошла туда. Навстречу ей шел человек. Заходящее солнце слепило ей глаза. Она приложила ладонь ко лбу и оторопела.
— Добро пожаловать! — лопаясь от сдерживаемого смеха, проговорил Ксавье и, схватившись за бока, расхохотался.
У Миллы помутился разум. Она стала оседать на палубу. Ксавье подхватил ее.
— Сеньорита, это судьба, — прошептал он.
Милла очнулась, сидя в шезлонге. Напротив нее на полукруглом диванчике, заваленном подушками, развалился толстый негр в золотой шапочке на голове.
— Она не в форме, это понятно, — говорил ему Ксавье. — Но как поет!..
— Ну и задали вы нам хлопот. Мы же стали вас разыскивать, — обратился к ней Ксавье. — Пришлось даже Рональда немного постращать, чтобы сказал, где вы. Ведь это он отпустил вас.
Милла провела языком по губам и попросила воды. Выпив весь стакан, сказала:
— Нет. Не он.
— Как не он? А кто? — не смог скрыть своего изумления Ксавье.
— Один из ваших. Я его не разглядела в темноте.
— Да ты, врешь, сучка, — опершись рукой о спинку шезлонга и наклоняясь к ней, проговорил Ксавье.
«Точно, вру! Хочу, чтобы ты взбесился, гад!»
Она покачала головой.
— Зачем мне выгораживать Дженсона? Еще воды, — протянула она ему стакан.
Ксавье выпрямился и заорал:
— Дайте ей бутылку. Пусть упьется!
Пока Милла пила, Ксавье, почесывая подбородок, о чем-то напряженно думал.
Он не сомневался, что Рональд подсыпал им в виски какой-то местной дурноты. Они отрубились не надолго, но достаточно для того, чтобы певичка смогла удрать.
Ксавье попытался восстановить в памяти недавние события. Рональд налил всем, в том числе и себе, по стакану и поставил бутылку на стол. Пока они пили и разговаривали, вполне можно было в нее что-нибудь подсыпать. Затем Рональд налил по новой.
«Стоп! — прищелкнул пальцами Ксавье. — Клод отказался от второго стакана. Неужели он сыграл с нами такую скверную шутку? Но зачем ему певичка? Решил сам подзаработать?.. — он взглянул на Миллу. — Или эта сучка пытается перессорить нас?..»
Когда Ксавье с трудом оторвал голову от диванной подушки, то сказал:
— Что-то меня развезло. Какой-то у тебя, Рон, странный виски.
— Нормальный, — буркнул тот, массируя шею.
В этот момент раздался крик:
— Она сбежала!
В комнату влетел разъяренный Клод. В руках он держал наручники.
— Это ты, псих, сделал?! — напустился он на Дженсона.
Дженсон, успокаивая его, выставил вперед ладони рук.
— Нет. Зачем?
— Затем, чтобы мы убрались восвояси, а ты ее продал, минуя нас. Он хочет захватить наш бизнес, — распаляясь, вопил Клод, выпучив свои черные маслянистые глаза.
Ксавье вскочил с дивана.
— Глупо, Рон. Ты же знаешь, я не спускаю тем, кто пытается меня надуть. Поэтому, иди и приведи девку.
— Ксавье, клянусь, я ее не отпускал. Да у меня и ключей нет. Хотите, обыщем остров.
— Ты что, намекаешь, что это я спустил девку?! — завопил, подлетая к нему Клод.
— Я не намекаю… Я вообще… — струсил Дженсон и подумал, что в припадке гнева он совершил глупость, за которую ему придется ответить. — Я вообще не понимаю, как она смогла удрать.
— Обыщем остров! — насмешливо повторил предложение Дженсона Ксавье. — Но за ночь она может переправиться на соседний остров, если ты, Рон, дал ей лодку и указал, куда плыть. Она — не большая потеря, но я сказал Банге, что привезу ему певицу, которую он видел в отеле. Она ему понравилась. Он ждет ее! А я всегда выполнял свои обещания. Рон, тебе придется самому обыскать остров и привести девку.
— Хорошо, я обыщу, — закивал Джексон. Схватил винчестер, фонарь и поспешил покинуть дом.
— Стой! — опомнившись, крикнул Ксавье. — Верни его! — заорал он Клоду.
Тот выскочил во двор и почти следом раздался вопль Дженсона. Клод, заломив тому руку, втолкнул его обратно в комнату.
— Да вы что, с ума сошли? — осторожно выпрямляя руку, прохрипел Дженсон.
— Утро вечера мудренее, — засунув большие пальцы в карманы джинсов, проговорил Ксавье. — Поэтому всем спать. Луис — на охрану. А хозяина дома мы прикуем к стене вместо певички, чтобы не удрал, — расхохотался он.
Луис вытолкал Дженсона во двор и надел на его запястье наручник с цепью.
— С ума сошли, кретины, — бубнил себе под нос Рональд.
Скрепя сердце, — что еще завтра взбредет в голову Ксавье? — он улегся на землю, подложив руки под голову.
Утром Ксавье предложил Рональду выбор: либо он указывает, где прячется певичка, либо Клод снимет с него скальп.
Сначала Рональду показалось, что он не понял или не расслышал. Но потом лицо его исказилось судорогой.
— Что? — с трудом сглотнув слюну, переспросил он.
— Что? — вскинул плечи Ксавье. — Выбирай!