Читаем Брак на выживание полностью

– Н-нет, спасибо, – пробормотала я, не вслушиваясь в его по-юношески ломкий басок. – Я… сяду.

Муж бесцеремонно оттеснил несостоявшегося «любовника». Подхватил меня на руки и отнес к диванчику. Осторожно уложил и присел рядом.

– Дорогая, что с тобой?

Знакомый холодновато-металлический запах его одеколона. Осторожное касание к моей щеке. Еле заметная дрожь его пальцев. Тревога в голубых глазах.

Такой родной… и такой незнакомец.

Он вел себя так, словно ничего не было! Ни его равнодушных жестоких слов, ни моего побега. Ни дать ни взять – идеальный муж, донельзя обеспокоенный здоровьем любимой жены.

От вопиющей неправильности происходящего закололо в висках. Что делать? Закричать, устроить истерику, попытаться сбежать? Но Ричард держался как примерный муж, и скандал – при свидетелях! – выглядел бы нелепо. Не этого ли он добивался?

– Я в порядке, – пролепетала я, пряча глаза. – Просто устала.

– Ты заставила меня поволноваться, – шепнул Ричард, прижавшись губами к моему запястью. – Отдохни немного, скоро мы поедем домой.

Домой? Обратно в клетку, из которой не будет шанса сбежать?

Внутри все дрожало от ужаса и непонимания, но для вида я улыбнулась:

– Конечно, дорогой. Прости, что… так вышло.

В глазах Ричарда что-то мелькнуло. Он ничего не ответил, только крепче сжал мои пальцы.

– Ничего, любимая. Все пройдет.

– Как трогательно. – Чарльз показательно прикрыл зевок рукой. – Коль скоро у вас тут семейная идиллия, я, пожалуй, пойду.

– Постой! – Ричард поднялся на ноги и, сжав кулаки, шагнул к другу. – Ты не ответил на мой вопрос.

– Напомни? – приподнял смоляную бровь Чарльз.

От неприкрыто угрожающей позы Ричарда другой бы попятился, но на лице Чарльза читался лишь вялый интерес. Он не дернулся, даже когда Ричард ухватил его за лацканы дорогого пиджака.

– Что тебе нужно от моей жены? – прорычал Ричард.

Он был выше противника на полголовы и заметно шире в плечах. Они казались противоположностями: высокий, атлетически сложенный голубоглазый блондин и гибкий черноглазый брюнет. И все же было в них обоих нечто схожее. Неуловимая аура породы? Печать темной магии?

– Эй, приятель, полегче. – Чарльз без видимых усилий стряхнул его руки. – Я всего лишь тоже интересуюсь синдромом Бриггса – Фаулера.

Ричард разом растерял весь свой запал, даже отступил на шаг.

– Значит, научный интерес?

Дэниел вдруг судорожно вздохнул, а Чарльз хмыкнул.

– Ты же не думал, что я, кхм, обезумел от страсти? Ладно, Блэкмор. – Он хлопнул Ричарда по плечу. – Давай встретимся на днях.

Они уже совсем по-дружески пожали друг другу руки. Ричард, убедившись, что один кандидат в любовники обезврежен, повернулся ко второму.

– Не надейтесь, Блэкстоун, что теперь вы сумеете навредить моей жене и ребенку.

– Я вовсе не собирался! – вскинулся юный Дэниел, гневно пламенея ушами. – Я думал, что леди в беде, и…

– Теперь вы убедились, что это не так? – невежливо перебил Ричард, вперив в противника стальной взгляд. Дождался неохотного кивка и процедил сквозь зубы: – Тогда мы больше вас не задерживаем.

– До свидания, – пробормотал мой несостоявшийся защитник.

На меня он не смотрел. Очень старательно не смотрел.

Он неловко, бочком, выбрался из комнаты. Что-то загремело в прихожей, хлопнула дверь. Чарльз тоже быстро откланялся и отбыл, весело насвистывая. Мы с Ричардом остались вдвоем.

Улыбку с лица мужа будто смыли одним из его любимых алхимических эликсиров.

– Эмма, любимая… – Он шагнул ко мне.

Хотелось заплакать. Боги, как? Как можно было быть такой беспросветной дурой? Верить его нежным словам и обещаниям, мечтать о простом женском счастье – муже, доме и детях – и с кем? С темным магом!

Я вжалась в подушки и выставила вперед ладонь.

– Не подходи!

Второй рукой я прижимала к себе ридикюль, готовая в любой момент выхватить гребень. Я не сдамся без боя!

На всегда спокойного Ричарда было страшно взглянуть. На его скулах вздулись желваки, черты заострились, кулаки стиснуты добела.

– Ты с ума сошла! – рявкнул он, глубоко вздохнул и продолжил: – Я не знаю, какую чушь ты себе придумала, но…

– Чушь? – Я облизнула пересохшие губы. – Ричард, я слышала это собственными ушами! Ты хочешь меня убить!

Лицо мужа исказилось. Резко выдохнув, он ударил кулаком по стене, так что задрожали фарфоровые безделушки на каминной полке. Зажмурился, провел покрасневшей ладонью по лицу.

– Боги, – выдохнул он хрипло, – я все-таки надеялся, что обошлось!

Я молчала, затравленно глядя на мужа.

Ричард открыл глаза.

– Эмма… Прошу тебя, выслушай. Прости, что накричал. Я… я так испугался. Пойми, у меня были любимая жена и ребенок, которых я вдруг лишился в один миг! Это было так неожиданно, что я растерялся и… наделал глупостей.

Ричард нервно сжимал и разжимал кулаки. Часто дышал.

Впервые я видела его таким. Он был меньше взволнован, даже когда делал мне предложение!

– Ричард. – Голос мой дрогнул. – Я не понимаю, о чем ты. Я знаю, что слышала, и…

– Ничего ты не слышала! – перебил он резко. Мотнул головой и устало потер висок, блеснув ониксом в фамильном перстне. – Позволь мне присесть, и я все объясню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика