Читаем Брак на выживание полностью

Я облизнула пересохшие губы и вытащила из ридикюля гребень. Не без труда расстегнула пуговку на рукаве, которая норовила выскользнуть из влажных пальцев, и от души царапнула себя зубцами по запястью.

«Кровь на платье останется», – мелькнула отстраненная мысль.

Ну и пусть. Если понадобится, совру, что зацепилась за ветку.

– Барт! Бартоломью Крэддок! – шепнула я почти беззвучно. – Где же ты?

– Тут я, тут, – проворчал такой знакомый голос, что я едва не расплакалась от облегчения. Сработало!

Я ахнула, начала поворачиваться к нему… и лишь потом спохватилась. Миссис Поуп! Нельзя раньше времени ее спугнуть.

Скосив глаза, я обнаружила призрака, который выглядывал из-за ближайшего дерева и, сдается мне, бесстыдно пялился на мои панталоны!

– За мной следят, – выговорила я, едва шевеля губами, и поспешно одернула юбку. – Та женщина.

И чуть заметным кивком указала на зловещую фигуру экономки.

– Не переживай, – отозвался Барт легкомысленно. – Сейчас.

Он сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. Обернулась я как раз вовремя, чтобы увидеть, как темный силуэт, подобравшийся к экономке со спины, опускает на ее голову сучковатую палку.

Застигнутая врасплох миссис Поуп без звука повалилась на траву.

– Линяем! – скомандовал призрак сосредоточенно и махнул своему загадочному сообщнику.

Что за манеры! Впрочем, рыцаря за масть коня не критикуют. Пусть Барт хоть ругается, как сапожник, лишь бы спас меня из этого заколдованного… замка? Я оглянулась на темный силуэт дома. Признаться, на замок особняк не походил, даже на башню не тянул.

Таинственный сообщник тем временем отбросил палку и переминался с ноги на ногу рядом со своей жертвой. Его крупная зловещая фигура внушала страх, лицо скрывали низко надвинутая кепка и поднятый воротник.

– Ты там чего, в носу ковыряешься? – сердито окликнули его из кустов смутно знакомым голосом. – Помогай давай!

– А вдруг я ее того, убил? – тоже подозрительно знакомо пробасил «убийца».

– Так проверь! – потерял терпение тот, что сидел в кустах. – Если что, в речку бросим.

– Как… в речку?! – испугался «убийца».

– Рыбам тоже надо есть, – наставительно сообщил ему второй, выдираясь из кустов. – Эта… зоология, вот! Или ты хочешь, чтоб тебя повесили?

– И тебя заодно, – огрызнулся «убийца» дрожащим голосом. – Мы того, подельники.

Они, что же, до рассвета переругиваться собираются? Кажется, «подельникам» здорово не по себе, так что вряд ли они такие уж закоренелые злодеи.

Вздохнув, я вызвалась побыть сестрой милосердия:

– Позвольте, я проверю.

Миссис Поуп, конечно, особа пренеприятная, но все же смерти не заслуживала.

Я присела на корточки возле беспамятной экономки. «Убийца» испуганно подался назад.

– Я, это… не хотел!

Барт хрюкнул и подлетел ближе. Рядом жались друг к дружке «сообщники».

– Можно подумать, ей от этого легче! – Он завис над жертвой, разгоняя сгущающиеся сумерки призрачным сиянием.

Зловещие декорации, ничего не скажешь. В серебристо-синем свете лицо экономки выглядело мертвенно-бледным, но сердце билось, а с губ срывалось слабое дыхание.

– Жива, – с облегчением констатировала я.

Крови не было, только небольшая шишка.

– Эй. – Подельник толкнул «убийцу» в бок. – Ты ее ударил или приласкал?

И громко заржал.

Экономка дернулась и слабо застонала.

– Лошадь? Откуда… откуда лошадь? – слабым голосом пролепетала она и завозилась, как упавший на спину жук. – Я…

– Делаем ноги! – прошипел призрак, и подельники без слов подхватили меня под руки. Барт почему-то остался, но следить за ним мне было некогда. Меня со всем почтением несли к пологому берегу. Надеюсь, не топить?!

Плеснула вода, носом в песок ткнулась рыбацкая лодка, из которой выглянул худой человек в наброшенном на плечи одеяле.

– Наконец-то, – проворчал он старческим дребезжащим голосом. – Я уж думал, вы там заночевать решили.

– Взял бы да помог, – огрызнулся «убийца», нервно оглядываясь, и помог мне забраться в лодку. Я вцепилась в его руку, поскольку под ногами все качалось и валялись беспорядочно наваленные веревки, ведра и боги весть что еще.

– Я лодку сторожил. – Старик покряхтел, держась за поясницу.

Меня осторожно усадили на лавку, в которую я и вцепилась руками.

Пахло тиной, потом и каким-то дешевым пойлом. К горлу немедленно подступил комок, и я тяжело сглотнула. Надо потерпеть! Главное, выбраться, остальное как-нибудь переживу.

– Тихо вы! – рыкнул третий. – Нашли время. Лучше бы…

Что «лучше», узнать мы не успели. Позади раздался душераздирающий вопль, в ответ где-то завыли собаки.

Я еще сильнее вцепилась руками в скамью, от испуга позабыв о тошноте.

– М-мать честная, – трясясь, выдавил старик. – Что это с ней делают-то?

– На меня не смотри. – Голос «убийцы» тоже дрожал. – Мы-то все туточки.

– Призрак! Призрак решил украсть ее душу! – замогильным голосом сказал третий. Полюбовался на испуганные лица сообщников и вдруг захохотал, схватившись за живот. – Вы что, с дуба рухнули? Ничего он ей не сделает, это она с перепугу. Ну, призрака увидала, сечете?

Так это кричала миссис Поуп?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика