- О, это старо, как мир. Я, признаться, ждал от вас большей оригинальности. - В его голосе появились вкрадчивые бархатные интонации.
Крис тоже невольно заулыбалась.
- Дайте мне пару минут, и я придумаю что-нибудь пооригинальней.
В разговоре наступила неловкая пауза.
Потом Мейсон сказал:
- Честно говоря, я принимаю ваше предложение - я проголодался и готов разделить с вами ужин.
Что ж, если он пытается вести себя прилично, то почему бы и ей не последовать его примеру?
- Деликатесов, правда, не ждите. Еда самая обыкновенная: мясо с овощами и вареная картошка.
- Вот и отлично. Не вечно же мне есть омаров и черную икру!
Крис склонила голову набок.
- Это шутка?
- Ну что вы! Я просто стараюсь соответствовать своему образу. Вы же меня таким представляете, да?
Надеясь продлить это кратковременное перемирие, Крис предложила:
- Пойдемте на кухню. Кевин так вас ждал!
- Я тоже скучал по нему.
- Он вам приготовил сюрприз.
- Вот как? А я, по вашему совету, ничего ему не привез, - растерянно протянул Мейсон.
Кевин оторвался от рисунка и посмотрел на появившуюся в дверях Крис.
- Посмотри, кто приехал, - улыбаясь, сказала она.
Кевин завизжал от восторга и кинулся к отцу.
Мейсон подхватил его на руки и прижал к себе.
Странно, но на этот раз Крис почему-то не почувствовала уколов ревности. А раньше у нее всегда больно сжималось сердце, когда она видела, как Кевин кидается к отцу.
Мейсон закрыл глаза, словно отгораживаясь от нее. Наверное, он не хотел показать, как он растроган. Но еще больше Крис удивило то, что в его глазах, устремленных на нее, промелькнул страх. Чего он может теперь бояться? Он ведь выиграл!
- А что в духовке? - спросил, поводя носом, Мейсон. - Печенье? Когда я был маленьким, моя мама тоже часто пекла нам что-нибудь вкусное.
Крис выложила печенье в плетеную корзинку, дно которой было выстлано белой салфеткой, и спросила:
- У вас была большая семья?
Он немного помолчал, словно раздумывая, что ей ответить.
- Нет.
И взглядом предостерег Крис от дальнейших расспросов.
Они надолго умолкли. Крис хлопотала у плиты, тщетно пытаясь придумать еще какой-нибудь вопрос.
- Как вы съездили?
Уж этот невинный вопрос, она надеялась, не вызовет у него отрицательной реакции.
- Нормально, - буркнул он, недвусмысленно давая понять, что и эта тема запретна.
Или дело было не в темах, а в том, что он не желал беседовать с ней?
- А зачем ты поехал в Санта-Барбару? - внезапно вступил в разговор Кевин, и Крис обрадовалась, что она может хоть немного помолчать.
- Мне нужно было кое с кем повидаться, - по-прежнему уклончиво, но все же мягче ответил Мейсон.
- Зачем? - не отставал от него сын.
- По делам.
Кевин потянулся за рисунком.
- По каким делам?
Мейсон явно не хотел отвечать, но отмахнуться от Кевина тоже было нельзя.
- Я... я должен был выяснить, почему... как бы тебе это объяснить... почему одна строительная компания пытается меня обскакать... купить то, что хочу купить я.
- И вам это удалось? - нарочито небрежно спросила Крис, которую на самом деле начало разбирать любопытство.
- Боюсь, что нет.
- Посмотри, что я для тебя сделал! - снова вмешался Кевин и протянул отцу рисунок. - Это для твоего офиса. Похоже на картину, что висит у тебя над столом?
- Очень похоже, - одобрил Мейсон. - Сам Джон Балдесари лучше не нарисовал бы.
Крис нарезала мясо и пригласила их за стол.
Когда все расселись, Мейсон посмотрел на нее и сказал:
- Я так мало рассказываю о своей поездке, потому что никогда раньше мне не приходилось объяснять, чем и где я занимался. Но теперь я постараюсь быть более откровенным.
Крис замерла, не донеся вилку до рта. Этот человек обладал удивительной способностью притворяться, будто он идет на уступки, тогда как в действительности он делал прямо противоположное!
- Иными словами, - нарочито небрежно, чтобы не настораживать Кевина, произнесла Крис, - вы хотите сказать, чтобы я не совалась куда не следует?
- Ну... если вы мне объясните, зачем вам это нужно, - в тон ей ответил Мейсон, - то я, может быть, изменю свое отношение.
Меткий удар. Прямо в "десятку"! Что можно на это ответить? Что ей трудно оставаться в тех рамках, в которые он пытается ее поместить? Что ее разбирает праздное любопытство? Но ведь это не так... А тогда в чем же дело?
- Хотите еще картошки? - спросила Крис, давая понять, что разговор окончен.
После ужина Мейсон помог ей убрать со стола, а Крис загрузила грязные тарелки в посудомоечную машину. Однако вскоре Мейсону стало противно притворяться образцовым мужем, и он поспешил уйти, сославшись на то, что ему еще нужно сделать несколько деловых звонков. Крис кивнула, но при этом так выразительно на него посмотрела, что Мейсон понял: ее не проведешь.
Он направился в комнату, которую заранее мысленно отвел под свою спальню, однако на полпути ему вдруг пришло в голову, что Крис вполне могла тоже остановить на ней свой выбор. Он ведь не обсуждал с ней, кто в какой комнате будет жить. Откуда же ей знать, какую комнату облюбовал он? Она ведь не умеет читать чужие мысли?!