— Не говорите за меня, — возмутилась Робин. — Если бы я хотела сказать «пожертвовала», я бы так и сказала, уверяю вас!
Да, в этом Чезаре был уверен. Искренность Робин восхищала его больше всего.
— Ваш отец может не узнать, откуда взялись акции. Симон продал их хозяину казино, а я у него их выкупил через своего брокера, мое имя нигде не фигурирует. Вы получите их в день нашей свадьбы, а пока можете уничтожить все свидетельства того, что они уходили из семьи.
— Вы все рассчитали, да?
Вовсе нет. Он не знал о Робин. Он не был готов к этому. К Робин. К тому, что будет желать ее каждую минуту.
— По-моему, нам пора разойтись по спальням, — вдруг объявил Чезаре. — У меня утром деловые встречи, мне нужно почитать бумаги перед сном.
Робин поразило это неожиданное и резкое завершение вечера. Она ожидала, что перед тем, как они разойдутся, будут такие же, как накануне, ласки.
— Какой спальней мне воспользоваться?
— Я предпочел бы, чтобы вы заняли соседнюю с моей, но боюсь, это может быть неправильно истолковано.
Неважно. Правда в том, что она может провести бессонную ночь, представляя себе голого Чезаре за стеной. И утром будет так же раздражена, как вчера вечером Чезаре!
— Целомудренный поцелуй на ночь? — насмешливо пробормотал Чезаре, наблюдая за игрой чувств на лице Робин.
Мужчина удовлетворенно улыбнулся. Ему было легче перенести грядущее разочарование теперь, когда он знал, что и она мучается тем же.
— Целомудренный поцелуй на ночь! — повторила она. — Нет уж, спасибо. Обойдусь. Скажите, куда идти, я найду сама…
— Не будьте ребенком, Робин, — мягко проворчал Чезаре, подходя к ней.
— Я же сказала, не надо мне целомудренных поцелуев, благодарю! — сверкнула она глазами.
— Я хотел проводить гостью в спальню. — Смущенный румянец Робин опять порадовал его.
— Гостья, Чезаре? — недоверчиво повторила она. — Мне трудно называть себя так.
— Но сегодня это именно так.
— Замечательно.
Совсем не замечательно. Далеко не замечательно. Но сегодня Чезаре не мог поступить иначе.
Няня Марко, Катриона, приехавшая из его родной Сицилии, была с Марко с момента рождения. Чезаре хотел побывать на Сицилии с Робин и Марко, поэтому он старался избежать любых сплетен, которые могли бы испортить репутацию его жены. Именно по этой причине, для Катрионы, до свадьбы они должны ночевать в разных спальнях.
— Поцелую не обязательно быть уж очень целомудренным, — гортанно предложил Чезаре, стоя рядом с ней в одной из четырех спален пентхауса.
— Поцелуй либо целомудренный, либо нет. Я не знаю, какие бывают степени целомудрия. — Дурное настроение Робин исчезало: она видела, как темнеют его глаза, как он жадно смотрит на ее губы.
Но ведь он прав — не надо, чтобы няня Марко видела их вместе в такой ситуации! А она-то думала, что Чезаре мстит ей за свою прошлую бессонную ночь.
— Вы правы, Чезаре, не стоит нам сегодня спать вместе.
— Никто не сказал — спать, — торопливо ответил Чезаре.
Робин мягко улыбнулась и слегка толкнула его в грудь. Он немного отступил и оказался за дверью, которую она быстро закрыла…
Робин проснулась, совершенно не понимая, где она находится. Несколько секунд ушло на то, чтобы понять, что она в спальне номера Чезаре. На улице было темно.
Видимо, середина ночи. Что-то разбудило ее…
Звук повторился, и Робин поняла — этот незнакомый звук издает ребенок.
Робин прислушалась. Звук повторился.
Робин надела трусики и платье, и без чулок и туфель пошла к комнате Марко.
Мальчик, похоже, не кричал, а разговаривал.
Другого голоса Робин не слышала.
Открыв дверь, Робин увидела Марко в свете настенного ночника. Заметив ее в дверях, малыш заулыбался и стал объяснять что-то на языке, понятном только ему.
— Шшш, детка, ты всех разбудишь, — говорила Робин, подходя к кроватке мальчика. — Не поспать ли тебе, малыш?
Робин очень хотелось этого, но вдруг Чезаре будет против?
Она подняла ребенка, прижала к себе это тепленькое тельце, уткнулась лицом в нежную, чудесную шейку, пахнущую детским мылом и тальком. Марко смеялся, ее дыхание щекотало его.
Если она выйдет замуж за Чезаре, Марко будет ее. Ее собственное любимое дитя. Ее сын!