У него сжимались губы, когда он думал о ее неудачном браке и о неизвестной причине, по которой этот брак распался. Конечно, эта причина не имела ничего общего с
Да. Многое изменится для Робин, когда она станет его женой. Прежде всего, она станет матерью для Марко. Но это не все. Она родит ему нескольких детей — сыновей и дочерей. Красивая, совершенная, ускользающая мисс Ингрэм, став миссис Чезаре Гамбрелли, на протяжении многих лет будет беременной! Беременной и кормящей. И только!
Достойная месть. Месть за то, что брат этой женщины отнял жизнь его любимой сестры Карлы, лишив Марко матери.
У него есть способы принудить ее, сломить, подчинить своей воле. Судя по негодованию на ее лице, ему придется к этому прибегнуть.
И опять-таки это не важно. Робин станет его женой и матерью Марко, хочет она того или нет.
— Сядьте, пока не упали в обморок, — скомандовал он.
Какая женщина сможет справиться с волнением в подобной ситуации? Едва знакомый мужчина является в ее дом и объявляет ей, что она
— Я лучше постою, благодарю вас, — с достоинством произнесла Робин. — Немедленно уходите, — твердо добавила она. — У вас, очевидно, какие-то иллюзии, что я мечтаю выйти за вас замуж, и…
— У меня нет никаких иллюзий относительно вас, Робин. Вы избалованная, изнеженная, привыкшая, чтобы вам потакали, дочь человека, который не имеет абсолютно никакого влияния на своих детей.
— Уйдите, пожалуйста, — резко прервала его Робин.
— И вы сестра человека, который виновен в гибели
Робин напряженно смотрела на него.
Гамбрелли…
Неделю назад ей показалось знакомым это имя, но отец объяснил, что он мультимиллионер — оттого имя у всех на слуху.
Теперь она вспомнила.
Теперь она знала!
Когда три месяца назад ее брат Симон разбился в горах в Монако, его автомобиль столкнулся с машиной молодой женщины. Она тоже погибла. Ее звали Карла Гамбрелли.
Сестра Чезаре Гамбрелли?..
Это было страшное время для них всех. Но когда ее отец немного пришел в себя, он отправил семье Карлы Гамбрелли письмо с соболезнованиями.
Она потрясла головой.
— Мой отец писал вам, что мы соболезнуем, как, наверняка, и вы нам в связи с потерей моего брата…
— Мне не нужны ваши извинения! Они не вернут сестру, — вскричал Чезаре, вскочив и снова заполнив собой комнату.
— И моего брата Симона, — тихо напомнила она.
Отец не говорил, получил ли он ответ на отправленные соболезнования. Судя по происходящему — нет.
Чезаре горько усмехнулся:
— Ваш брат был игрок, никчемный человек. Человек без чести. Он ни для кого не потеря. А…
— Как вы можете так говорить? — задохнулась Робин.
— Это правда, потому и говорю. Ваш брат проиграл все. Он позор семьи…
— Это решать нам с отцом, — оборвала его Робин. — Послушайте, мистер Гамбрелли, я очень, очень сочувствую вашему горю, мне оно близко. Ваша сестра и мой брат столкнулись на серпантине горной дороги. Никто не знает, кто из них виновен. Вы же не можете всерьез обвинять Симона в смерти вашей сестры…
— Могу и буду! — свирепо уверил он.
Они так долго были вдвоем — Чезаре и Карла. Их мать умерла при рождении Карлы, Чезаре тогда было одиннадцать. Воспитание сестры почти полностью легло на его плечи, потому что, потеряв жену, отец начал пить. В конце концов, это убило его, когда Чезаре было двадцать два, а Карле одиннадцать лет.
Чезаре любил сестру глубоко и преданно, заботился о ней, защищал, и какой-то Симон Ингрэм, пустой, бессмысленный человек, убил ее!
— Ваш брат перед несчастьем весь вечер провел в казино. Много людей видело, что он был огорчен своим проигрышем, что у него было драчливое, агрессивное настроение, что он пытался подраться с одним из крупье перед уходом. А Карла в этот вечер обедала с друзьями в Ницце, была весела и счастлива. Я говорил с Пьером и Чериз Дюпон, они подтвердили — она уезжала в прекрасном настроении. Моя сестра была аккуратным и опытным водителем. И теперь скажите, Робин, кто из них двоих наиболее вероятный виновник этого несчастного случая? — закончил он.
Робин Ингрэм выглядела в этот момент еще красивей — с бледным лицом, с огромными синими, скорее фиолетовыми глазами, с дрожащими пухлыми губами. Она покачала головой:
— В полицейском отчете ничего не было о причине несчастья.
— Я знаю, что было в полицейском отчете. Я спрашиваю, как вы думаете, кто виноват.
Робин отвела глаза, чтобы не встречаться с его обвиняющим взглядом, не находя, что сказать.
Они с отцом знали о губительной страсти Симона. О том, что он становился агрессивным и злым, когда проигрывал. А проигрывал он чаще всего.
Но этот человек предполагает…