Читаем Брак по-Тьерански (СИ) полностью

   - Не к смерти, а к отрыву от цивилизации, - важно пояснил Сэм, и Морей снова кивнул.



   - Тебе дают кучку барахла, центнер семян и говорят: "Существуй".



   - И все-то вы знаете, - ухмыльнулся Фрац.



   - Чудило, мы там побывали. Мы же сказали: нас наказали.



   - И справедливо наказали? - вмешался Уотер.



   Он-то знал от Бинки, кто и как попадает на первую полосу Безымянной, но до сих пор помалкивал. Потому что раньше он как-то не соединял в уме ее слова о нарушивших закон с двумя безвредными, словно телята, и черезвычайно добродушными парнями. А сейчас вдруг соединил. И ему стало любопытно, что они сами думают о себе и своих законах. Сейчас парни должны были начать оправдываться и взапуски доказывать, что они ничего такого не делали, и запичужили их на первую вовсе за зря.



   - Естественно, справедливо. Мы же нарушили, - сказал Сэм важно, и Морей снова согласно кивнул.



   Фрац так и застыл с открытым ртом, да и Билл оторопел. Принять, что наказание может быть справедливым, они были не в состоянии. То есть они понимали это, когда наказывали других, но когда наказывают тебя?



   И Уотер удивился. Главный закон их квартала гласил "Наноси удары, пока можешь, или их нанесут тебе. Мсти за все открыто, если силен, и тайно, если слаб. А справедливость - это для умственно недоразвитых."



   Но и у Морея, и у Сэма мозги были вполне на месте, если они сумели выжить в городе и не сломаться. Чужакам это обычно не удавалось. Они либо погибали, либо быстро становились мелкими подручными гангстерских банд, попадали в поле зрения полиции и отправлялись в места, откуда о них ничего и никто никогда больше не слышал.



   "Съел город, - равнодушно говорила мать. - Однажды он съест и тебя, сынок."



   Мать была права: город был жаден, он лопал всех без разбора. Эти двое - уцелели. Но зачем же они сюда сбежали, если приняли приговор?



   - На свободу, - лаконично ответил Морей.



   Уотер его понял. Свободой он тоже дорожил.



   И вообще ему было приятно, что трюк, проделанный ради того, чтобы разгрызть скорлупу, в которую он себя привычно одевал, был сыгран Морем без оценки девчонкой стоимости его, Уотерова внимания. Что не все она мерила на деньги.



   Так и шли чередой дни за днями. Уотер жадно слушал рассказы обоих парней с Безымянной об их родине. Ему доставляло какое-то болезненное удовольствие растравлять себя разговорами о том, что он потерял. Ему нравилось представлять Бинку кем-то наподобие особы королевской крови, фантазировать о дворцах, полных золота и бриллиантов (парни никогда не упоминали о таком, но Уотеру нравилось воображать себя владыкой в окружении толпы слуг). Ценность того, от чего он отказался, возрастала тогда в его глазах многократно, и он возвышался в собственном мнении.



   Фантазии свои Уотер держал при себе, он вообще предпочитал о многом умалчивать из своих приключений на Безымянной. Ни Сэм, ни Морей так и не узнали, что он побывал там же, где и они, и превосходно представлял себе место, где они проводили ссылку. Он никогда не упоминал о старике по имени Марк и о заброшенном поселке.



   Уотеру забавно было слушать, как парни распинались, описывая ужасы джунглей и свой поход через пустыню. Впрочем, о пустыне они рассказывали почти весело. Что же касается джунглей, то их они знали весьма слабо. Уотер знал больше.



   Про статую на скале Сэм, например, уверял, будто она из чистого золота, и что она бесподобно красива, ну просто взглянуть один раз - и умереть. Уотер на такое заявление лишь пожал плечами. Статуя была хороша, но умирать из-за куска металла? И слова старика насчет лигатуры он помнил.



   "Интересно, что бы этот Сэм сочинил о площади с фонтаном и мозаиками?" - подумалось ему.



   И молчал Уотер не только потому, что боялся насмешек. Он не желал, чтобы к нему лезли в душу, да и догадывался, в общем-то, что его фантазии - только миражи. Действительность, разумеется, оказалась бы совсем иной. Постепенно он научился смеяться над своими придумками, то есть над собой, и боль, терзавшая его, начала развеиваться.



   Превратив живую, полную недостатков девчонку в некий идеал, он начал бояться осуществления этого идеала на деле. Ему не хотелось разочаровываться. Приятно было узнать, что тебя любила королевна, и приятно было верить, что она до сих пор о тебе мечтает. Но самое приятное во всей этой истории было то, что она благополучно закончилась.










Место на стене







   Художник отошел от картины подальше, чтобы окинуть ее взором всю целиком, и снова подошел к тому месту, которое Бинка назвала пустым. Без сомнения, девчонка была права: произведение необходимо было докончить хотя бы для того, чтобы не возникало лишних вопросов. Кто его знает, сколько ему еще доведется прожить - пустое место выдавало его. Оно словно говорило: "Творец сией картины еще топчет поверхность планеты".



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже