Читаем Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы полностью

Еще в конце XIX в. большая сельская свадьба продолжалась обычно три дня.{251} Но у зажиточных людей она могла длиться и целую неделю. В первый день в празднестве принимали участие супружеские пары, на второй — холостяки, а на третий снова приходили гости первого дня.{252} Это не увязывается с описанным выше ритуалом свадьбы, в частности с переходом жениха и невесты из групп холостых в семейную группу и борьбой этих групп за них самих. Можно предположить, что когда речь идет о чередовании категорий гостей по дням, имеется в виду участие этих групп в застольях, а не в развлечениях (танцы, игры и карты и т. п.)

На второй день гости собирались к обеду. Стол был праздничным, может быть скромнее, чем в первый день, но традиционные рисовая каша и вяленая треска — обязательны. При входе и при выходе гостей музыканты уже не играли, как это принято в первый день. Танцевали под музыку все время, кроме перерыва на застолье, перед которым гости обязательно проходили возле сидящих за столом молодоженов, пили с ними каждый в отдельности за их здоровье и закусывали печеньем, не забыв при этом положить на блюдо пожертвования деньгами.

На третий день свадьбы имели обыкновение принимать ближайших родственников и ближайших друзей, и все они сопровождали молодых в церковь.{253} Еще католическая традиция предписывала приходить в церковь для повторного освящения брачного договора как раз после свадьбы (тогда приходили на второй день) — для обеда заранее завезенными продуктами возле церкви (католики — в церкви).{254} В XIX в. этот приход в церковь (первый — на венчание), по поверьям, должен был принести счастье новобрачным,{255} к тому же заручить их новым свидетельством множества людей, оказавшихся на воскресной службе церкви по другим причинам — для крещения новорожденных или поминовения усопших.{256}

Из церкви молодожены возвращались с родственниками и друзьями опять в тот дом, где было свадебное застолье, обедали и танцевали. А когда гости расходились по домам, то все обслуживавшие свадьбу должны были разнести хозяевам столовый сервиз и все, что было взято напрокат у соседей. Помещения полагалось начисто вымыть. Финальная трапеза молодоженов проходила именно в этом узком кругу обслуживавших свадьбу — как предварительная плата за помощь. Окончательная плата обслуживавшим состояла в испеченном из просеянной муки хлебе, а поварихе и распорядителям давали еще и деньги, жаркое и пиво в бочонках, если распорядители не были отцами новобрачных. По сообщениям из западной части острова Фюн, повариха, отправляясь домой, получала там столько припасов, что могла накормить всех своих близких.{257}

О послесвадебных обычаях в датской литературе не содержится никаких сведений.

Свадьба бедноты в литературе практически не отражена. Исключение составляет воспоминание датчанина Ларса Андерсена о том, как в его школьные годы в последней четверти XIX в. он случайно оказался в свите жениха и невесты, шедших венчаться в церковь. В этой свите были лишь мать невесты и он сам, а на длившемся короткое время застолье праздничная еда состояла из рисовой каши и вяленой трески.{258}

Столь же скудна информация о бракосочетании горожан. Отмечается, что большие вечеринки в складчину неизвестны в городах и что на них собирается узкий круг людей. Лишь случайность (уцелевшее письмо, написанное подруге невестой Й. Йоргенсен неделю спустя после ее свадьбы в 1839 г.) сделала возможным узнать о том, как проходило бракосочетание в датском городе в XIX в. Благодаря предварительному обету молчания близких родственников люди узнали о свадьбе лишь в день ее проведения. На свадьбе было 13 человек. Венчание происходило в церкви в субботу в 16 часов, после этого застолье происходило в ресторане при тире до полуночи. Затем все разошлись, а в воскресенье родные и близкие принесли подарки в номер гостиницы, где ночевали молодожены. Обедали новобрачные одни — в ресторане же. В понедельник утром прибыли с приветствиями близкие родственники, их угощали шоколадом, печеньем и вином.

Все же имеется свидетельство, что как на селе, так и в городе в вопросах брака молодых голос родителей был решающим, тем более что молодые в городе имели еще меньшую возможность для получения жилья для своей семьи. Точно так же есть сведения о том, что датчане острова Борнхольм свадьбы не праздновали с такой большой пышностью, как в остальной Дании.{259} Причину этого видят в хуторском типе поселений здесь и более низкой степени активности общин.

Брак в Дании XIX — начала XX в. считался делом не только двух молодых людей или их семей. Он был социальным явлением всей общины. Если речь шла о том, что молодые могли довольствоваться так называемой домашней свадьбой, бывшей исключением в XIX в.{260} и все более типичной в XX в., это означало, что общинный порядок нарушился.{261}


Г.И. Анохин

Фарерцы[3]



Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука