Добро, Смиренье, Мир, Любовь —Вот перечень щедрот,Которых каждый человек,Моля и плача, ждет.Добро, Смиренье, Мир, ЛюбовьПознал в себе Творец,Добро, Смиренье, Мир, ЛюбовьВложил в детей Отец.И наше сердце у Добра,И наш — Смиренья взгляд,И в нашем образе — Любовь,Мир — наш нательный плат.Любой из нас, в любой стране,Зовет, явясь на свет,Добро, Смиренье, Мир, Любовь —Иной молитвы нет.И нехристь — тоже человек,И в том любви залог:Где Мир, Смиренье и Любовь, —Там, ведомо, сам Бог.
СВЯТОЙ ЧЕТВЕРГ
Перевод В. Топорова
Они проходят по два в ряд — сама Невинность с ними!Они идут, лаская взгляд одежками цветными.Седые старцы впереди, чья кожа — жестче пемзы.Толпа вливается в собор, как будто воды Темзы.Какие россыпи цветов — зеленый, синий, красный!Откуда в Англии они — в туманной и ненастной?Услышишь: галками галдят, присмотришься: ягнята;Обряд свершается святой, и сами дети святы.Вот вихрем пенье поднялось и в небо полетело.Гром чистогласный огласил церковные приделы.И старцы, мудры и щедры, душой взмывают к Богу.Даянье — благо; не гони просителя с порога.
НОЧЬ
Перевод В. Топорова
Взошла, хоть все еще закат,Вечерняя звезда.Умолкши, в гнездах птицы спят,Лишь я лишен гнезда.Луна, как растение,В небесном цветенииЛюбуется тьмойС улыбкой немой.Покойны травы и стога.Отрада дневных стад.Ягнята дремлют. На лугаЗаступники спешат.Они, светозарные,Вольют в благодарныеЗемные созданияСвое ликование.Они обстанут тихость гнездИ мир звериных нор,Ночных дерев неслышный ростИ сонный плеск озер.А встретят неспящегоИ жалко кричащего —Пребудут при немЗабвеньем и сном.Где кровоалчны Волк и Лев,Они вздымают стонО том, чтоб сгинул глад и гневИ агнец был спасен.А зверь не отступится —Пред Богом заступятсяЗа тварь убиенную,За душу бесценную.И в рай ведут овцу со львом,Но лев уже не тот:Из огненных очей ручьемЗлатые слезы льет.«Мое превращение —В его всепрощении, —И кротость его —Мое естество!Теперь, ягненок, я пасусьС тобою наравнеИ Агнцу Божьему молюсьВ небесной вышине.В блаженном раскаяньеСбылись мои чаянья,Ночь стала благой,А грива — золотой!»
ВЕСНА
Перевод А. Шараповой
Чу, свирель!Смолкла трель…Соловей —Меж ветвей.Жаворонок в небе.Всюду птичий щебет.Весело, веселоВстречаем мы весну!Рады все на свете.Радуются дети.Петух — на насесте.С ним поем мы вместе.Весело, веселоВстречаем мы весну!