Читаем Браслеты Скорби полностью

— Салат из мусорного бака и то свежее! — орал он съежившемуся посыльному. — А это ты называешь виноградом? Да он так переспел, что уже бродит! И… о, приветик, Мараси. — Последнее Уэйн проговорил своим обычным бодрым голосом.

Посыльный удрал.

— Что ты тут устроил? — спросила Мараси.

— Кашу заварил. — Уэйн продемонстрировал деревянную ложку.

Неподалеку на него потрясенно уставилось несколько помощников повара.

— Пошли прочь! — голосом шеф-повара рявкнул на них Уэйн. — Мне нужно время, чтобы приготовиться! Марш, марш, брысь отсюда!

Помощники умчались — Уэйн ухмыльнулся им вслед.

— Ты ведь понимаешь, что свадебный завтрак отменен, — сказала Мараси, прислонившись к столу.

— Еще бы!

— Так почему же…

Мараси осеклась, когда Уэйн засунул в рот целый пирожок и широко улыбнулся.

— Я должен был убедиться, что они не увильнут от своих обещаний и накроют столы как положено, — сказал он, жуя и рассыпая крошки. — Мы ведь за это заплатили. Ну, Вакс заплатил. И вообще, даже если свадьбу отменили, разве это повод отказываться от праздника?

— Зависит от того, что праздновать. — Мараси открыла блокнот. — Болты на водонапорной башне совершенно точно ослабили. Дорога внизу оказалась на удивление пустой, какие-то хулиганы — следует добавить, из совершенно другого октанта — остановили движение, затеяв посреди улицы драку.

Хмыкнув, Уэйн начал рыться в чулане:

— Иногда я этот твой блокнотик ненавижу.

Мараси застонала, закрыв глаза:

— Кто-то ведь мог пострадать, Уэйн.

— Эй, это неправда. Кое-кто и впрямь пострадал. Тот жирный малый, у которого ни волоска на башке.

Мараси помассировала виски:

— Ты понимаешь, что я теперь констебль, Уэйн. Я не могу повернуться спиной к беспардонному уничтожению чужой собственности.

— Ай, да все не так плохо, — парировал Уэйн, продолжая рыться в чулане. — Вакс заплатит.

— А если бы кто-то и впрямь пострадал? Я имею в виду, серьезно.

Уэйн все искал и искал.

— Ребята чуток увлеклись. «Надо, чтобы церковь затопило», сказал я им. Имелось в виду, что священник утром откроет двери и обнаружит, что трубы, того, «лопнули и все ржавое помещение залило водой». Но ребята перестарались, только и всего.

— Ребята?

— Просто кое-какие друзья.

— Саботажники.

— Не-а. Да разве они смогли бы выговорить такое слово?

— Уэйн…

— Я их уже отшлепал, Мараси, — заверил Уэйн. — Честно-честно.

— Он все вычислит. Как тогда будешь выкручиваться?

— Не-а, ошибаешься. — Уэйн наконец-то вынырнул из чулана с большим стеклянным кувшином. — Вакс в подобных вещах не разбирается. Где-то в дальнем углу его чердачка притаилось облегчение, что я остановил свадьбу. Он поймет, кто это сделал, и заплатит за убытки, что бы ни сказал страховщик. И ничего расследовать не будет. Вот увидишь.

— Не знаю…

Уэйн запрыгнул на кухонный стол и похлопал по месту рядом с собой. После секундной заминки Мараси со вздохом тоже села на стол. Уэйн предложил ей кувшин.

— Уэйн, это шерри для готовки.

— Ага. В пивных в такое время подают только пиво. Надо проявлять творческий подход.

— Уверена, мы бы нашли вино, если…

Он сделал глоток.

— Ладно, забудь, — сказала Мараси.

Поставив кувшин, Уэйн стянул поварской колпак и бросил его на стол:

— Скажи-ка, с чего это вдруг ты сегодня такая злая, а? Я-то думал, ты станешь прыгать от радости, бегать по улицам, собирать цветочки и все такое. Он на ней не женится. Пока что не женился, во всяком случае. У тебя все еще остается шанс.

— Мне не нужен шанс. Он принял решение.

— Это что еще за разговорчики? — нахмурился Уэйн. — Ты сдалась? Выходит, такой у нас была Вознесшаяся Воительница? Да?

— Вообще-то, нет. Она подошла прямиком к мужчине, которого любила, выбила у него из рук книгу и поцеловала.

— Ну вот, а я о чем говорю!

— Впрочем, Вознесшаяся Воительница еще убила ту, на ком Эленд собирался жениться.

— Что, серьезно?

— Ага.

— Жуть, — одобрительным тоном произнес Уэйн и глотнул еще шерри.

— И это еще не все. — Опершись на руки, Мараси откинулась назад. — Хочешь отвратительного? Предполагается, что она еще и вырвала у Вседержителя кишки. Я видела подобные иллюстрации в нескольких манускриптах.

— Для как бы религиозной истории слишком уж натуралистично.

— Честно говоря, они все такие. Мне кажется, в них специально добавляют захватывающие куски, чтобы люди читали все остальное.

— Хм. — Судя по всему, Уэйн не поверил.

— А ты, вообще, хоть раз читал религиозные тексты?

— Еще бы!

— Правда?

— Ага, очень многое из того, что я читаю, имеет отношение к религии. «Проклятие». «Преисподняя». «Раздувшийся от газов мерзавец-жополиз».

Мараси устремила на него скептический взгляд.

— Последнее из Завета Хэммонда. Честное слово. По крайней мере, там точно есть буквы, из которых можно сложить эти слова. — Очередной глоток.

Уэйн мог перепить любого из знакомых Мараси. Главным образом потому, что черпал силу из метапамяти: исцелял себя и сжигал опьянение в мгновение ока, а потом начинал заново.

— Ну так вот, — продолжил он, — ты должна поступить, как леди Рожденная Туманом. Приступай к убийствам, да. Ни шагу назад. Он должен быть твоим, и ты всем это продемонстрируешь.

— Приступать… к убийствам?

— Именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы