Читаем Брат лучшей подруги полностью

– Это судьба отвесила тебе оплеуху. Она любит так делать.

– Это скорее запрещенный прием. И никаких многозначительных советов?

– От меня? Короля неудачных решений во всем, что касается женщин? Ну уж нет! Я собираюсь просто понаблюдать, как ты выставляешься дураком перед этой девчонкой.

– Не будет этого. Мой мозг все еще контролирует тело, – солгал Себ сквозь стиснутые зубы. Густой смех Патрика разнесся над водой.

– Повторяй себе это чаще, сын мой!

– Спасибо за помощь. Я, пожалуй, поеду обратно. Где сегодня ночуешь?

– В коттедже, потому что безумная Миранда сменила в моем доме замки. – Пэтч поежился. – Нужно с ней что-то делать, и поскорее.

– Думаешь? – Себ быстро развернулся, ударил Пэтча в ладонь и поплыл прочь. Слова отца заставили его обернуться.

– Она в порядке? Твоя мать. Я знаю, ты время от времени проверяешь ее.

Себ выдохнул:

– Насколько мне известно, пап, да.

– Где она?

– В Южной Америке.

Пэтч вдруг стал выглядеть на все свои шестьдесят с хвостиком.

– Ро не как Лаура, Себ. Она добрее, умнее и не так зациклена на себе. – Он опустил весло и брызнул сыну в лицо водой. – Давай проваливай отсюда.

Глава 5

Сорок минут спустя Себ, взмокший, тяжело дыша, вошел на кухню и увидел Роуэн, поедающую сочный персик. Он сразу понял, что мозг не контролирует тело. Пэтч абсолютно прав.

Осознание этого пришло раньше, когда Себ сквозь дверь увидел Роуэн. Сок стекал у нее по подбородку и загорелым рукам. Волосы собраны в неаккуратный хвост, на ней кислотно-фиолетовое бикини, плавки скрывало тонкое многоцветное парео. К счастью, дневное солнце заливало кухню и сквозь парео просвечивали контуры ног, очертания бедер, ягодицы идеальной округлой формы. Лучи света озаряли спину, нежную кожу шеи, покатые тонкие плечи.

Не зная, что он у нее за спиной, она откусила еще кусочек персика и застонала, когда снова брызнул сок.

Себ не стал – не мог – думать. Ноги сами понесли вперед, руки сами легли на бедра и развернули ее, губы сами прижались к ее губам. Словно громом оглушил попавший на язык персиковый сок, теплый и сладкий, быстро сменившийся вкусом Роуэн, таким же сладким, только в сто раз более пряным. Себ подумал, что услышал или почувствовал ее удивленный вскрик, но решил не обращать внимания. Ему нужно лишь ощутить ее вкус, почувствовать, как ее грудь прижимается к его груди, бедра прижимаются к его бедрам, подхлестывая возбуждение.

Он обхватил ее и потянул ногу вверх, но парео помешало ей подняться. Не прерывая поцелуя – да и как можно это сделать! – Себ опустил руки и взялся за свободный узел парео, ему хотелось ощущать ее, наслаждаться вкусом, поглотить. Это безумие остановить было невозможно.

Не справившись с узлом, Себ зацепил ткань большими пальцами и потянул вниз. Парео радугой упало к ногам Роуэн. Он положил руки ей на спину и так крепко прижал к себе, что между ними нельзя было вставить и лист бумаги.

И – чудо из чудес! – Роуэн была так же увлечена поцелуями, как и он. Покусывания, плавные движения языком. Ее маленькие ладони скользили по его обнаженной груди вниз к талии, уплывали на спину. Роуэн обняла его за шею. В мозгу Себа вертелась смутная мысль о том, что она по-прежнему держит полусъеденный персик и его сок стекает вниз.

Роуэн могла бы слизать его, могла бы лизать Себа. Если, по счастью, такая мысль придет ей в голову.

«Все равно что попасть в горячий, сексуальный, хлесткий ураган», – думала Роуэн. В одно мгновение у нее был персик, а в следующее – мощный, потный, соблазнительный мужчина.

Персиковым соком она проложила липкую дорожку через плечо, вниз, по груди до плоского соска, слегка прикрытого светлым пушком. Склонив голову, наблюдала, как он стекает, слизывала его и стонала, чувствуя соленый вкус кожи и дрожь мышц, реагировавших на прикосновения. Ее глаза затуманились, когда он оттянул треугольник ткани, скрывавшей правую грудь, прикоснулся к ней кончиками пальцев. Роуэн следила взглядом за тем, как Себ сосредоточенно играл с ее грудью, скользя влажным персиком по соску и нежно поглаживая большим пальцем.

– К черту все это!

Он бросил персик на пол, обхватил ее за бедра, поднял и усадил на кухонный стол, отбросив по ходу стул. Она даже не заметила, как стул перевернулся и загремел по полу, поскольку теплый язык Себа заскользил по соску, а рука нырнула ей в трусики, рисуя на бедрах эротические узоры.

Он снова поцеловал ее, поцелуй из жаркого быстро стал страстным. Ее ноги сами собой обхватили его за бедра, она придвинулась ближе, чтобы чувствовать его крепкое мужское естество.

Ей нужно было почувствовать Себа, изучить его вкус, познать. Ничто больше не имело значения. Себ прервал поцелуй, руки замерли.

– Это точка невозврата, Ро. Да или нет?

Будто у нее есть выбор? Ответ очевиден, ее тело буквально выкрикивало его.

– Да. Немедленно.

– Здесь?

Она не могла ждать, не хотела подниматься, не готова была тратить время.

– Здесь. Прямо сейчас. Пожалуйста.

Себ выругался и попытался отойти. Роуэн шлепнула его рукой по шее и втянула в еще один поцелуй, от которого у обоих подкосились колени.

Себ оторвался от ее губ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги