Ему предстояло ехать на Фьяларе. Юнатан помог ему взобраться на лошадь. И он тотчас же стал совсем другим Урваром. Он словно вырос в седле и стал сильным. Да, Урвар был из породы храбрых и сильных людей, точь-в-точь как Юнатан. Один я был отнюдь не храбрым. Но когда мы взобрались на лошадь, и я обхватил руками Юнатана и приник лбом к его спине, мне показалось, что часть его силы перетекла ко мне, и я больше не боялся. И всё-таки я не мог избавиться от мысли, как было бы прекрасно, если бы нам не надо было постоянно оставаться такими сильными и мужественными. Подумать только, если бы нам хоть на несколько дней оказаться снова такими, как в те первые дни в Долине Вишен. О, как давно это было!
И вот мы двинулись в путь. Мы ехали навстречу солнечному закату, в ту сторону, где находился мост. Правда, нехоженых тропинок в горах Карманьяки было так много, и все они были такие путаные, что, кроме Юнатана, вряд ли кто мог разобраться в них. Нам повезло, что он каким-то удивительным образом умел находить нужные тропки.
Я следил, не покажутся ли люди Тенгиля, так, что у меня в глазах зарябило. Но никого не было, кроме Урвара, который ехал за нами в своём ужасном шлеме и чёрном плаще. Во мне всё замирало от страха всякий раз, когда я ненароком оборачивался и видел его. Вот до чего я дошёл: боялся шлема и всех, кто его носил!
Мы скакали и скакали верхом, и ничего не случалось. Всё было мирно, и спокойно, и красиво повсюду, где бы мы ни проезжали. «Эту картину нужно было бы назвать “Тихий вечер в горах”», – подумал я. Если бы он не был так обманчив. Всё, что угодно, могло вдруг нарушить это молчание и тишину. Даже Юнатан был обеспокоен и каждую минуту был начеку…
– Только бы нам перебраться через мост, – сказал он, – тогда самое страшное останется позади.
– Скоро мы будем там? – спросил я.
– Через полчаса, если всё будет хорошо, – сказал Юнатан.
И вот тут-то мы их и увидели. Шестеро людей Тенгиля, шесть копьеносцев на вороных конях – целый отряд. Они вынырнули там, где тропинка петляла вдоль горного склона и сбегала прямо к нам.
– Теперь речь пойдёт о жизни и смерти, – сказал Юнатан. – Сюда, Урвар!
Урвар быстро ехал рядом с нами, а Юнатан перебросил ему свои поводья, чтобы мы как можно больше походили на пленников.
Они нас ещё не заметили. Но бежать было слишком поздно. Да и некуда. Единственное, что мы могли предпринять, это скакать прямо на них, надеясь, что плащ и шлем Урвара обманут солдат.
– Живым я не сдамся, – сказал Урвар. – Хочу, чтоб ты это знал, Львиное Сердце!
Как можно спокойней поехали мы навстречу нашим врагам. Мы подъезжали всё ближе и ближе У меня мёрзла спина, и я успел подумать, что если нас сейчас схватят, то мы с таким же успехом могли бы остаться в пещере Катлы и избежать страшных мук этой долгой ночи, которые оказались совершенно бесполезны.
И вот мы встретились. Они попридержали своих лошадей, чтобы удобнее было проехать мимо по узкой тропе. А тот, что ехал впереди, оказался нашим старым знакомым. Это был не кто иной, как тот самый Перк.
Но Перк не смотрел на нас. Он смотрел только на Урвара. И как раз, когда они поравнялись, он спросил:
– Ты не слыхал, нашли они его или нет?
– Нет, я ничего не слыхал, – ответил Урвар.
– А ты куда? – спросил Перк.
– Да вот везу двух пленников, – сказал Урвар, и больше Перк ничего не узнал. А мы поскакали дальше с такой быстротой, на какую только осмелились.
– Обернись незаметно, Сухарик, и погляди-ка, что они делают, – попросил Юнатан.
И я сделал, как он велел.
– Они уезжают, – сказал я.
– Слава Богу! – Юнатан облегчённо вздохнул.
Но он обрадовался слишком рано. Я увидел вдруг, что они остановились и долго глядели нам вслед.
– Они начали соображать, – заметил Юнатан.
И они в самом деле начали…
– Погоди! – закричал Перк. – Послушай-ка, я хотел бы немного ближе рассмотреть тебя и твоих пленников!
Урвар сжал зубы.
– Скачи, Юнатан! – сказал он. – А не то мы погибли!
И мы поскакали.
Тут Перк и весь его отряд повернули назад. Да, они повернули и припустили за нами следом так, что гривы их лошадей развевались на ветру.
– Ну, Грим, покажи, на что ты способен! – сказал Юнатан.
«И ты тоже, мой Фьялар», – подумал я, испытывая одно-единственное желание, чтобы мне самому ещё довелось когда-нибудь ехать верхом на Фьяларе.
Лучших скакунов, чем Грим и Фьялар, ни у кого не было. О, они просто летели по тропинке; они знали, что речь идёт теперь о жизни и смерти. Преследователи мчались за нами. Мы слышали стук копыт, иногда ближе, иногда далеко позади, но стук настойчивый и упорный. Он не затихал. Потому что теперь Перк знал, за кем он гонится, а такую добычу люди Тенгиля упустить не могли, они должны были непременно приволочь её Тенгилю в замок.
Они скакали за нами по пятам, когда мы галопом промчались по мосту, и нам вслед просвистело несколько копий. Но они нас не задели.