Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

Он ждал, пока в конце концов не услышал стук в дверь. Иккинг и Беззубик ходили взад и вперед прямо снаружи. Он открыл дверь, чтобы впустить их.

«Вы не ждали долго, не так ли?»

Нет, Иккап покачал головой.

Беззубый побрел прямо в постель, но Иккинг задержался с ясным вопросом на уме.

«Они здесь, чтобы узнать о драконах. Кажется, им не нужно было много убеждений после вашего знакомства».

Икота гудела от удовольствия. Он знал, что Иккапу особенно нравится использовать каждую возможность, чтобы сделать больше людей дружелюбными к драконам. Но затем Иккип понюхал воздух и посмотрел на свою перевязанную руку.

«О, это ничего. Я случайно порезал руку. Ну, я думаю, что у Беззубика была хорошая идея. Я иду спать. Хочешь обнять?»

Иккинг удивленно моргнул и встал. Иккинг теперь стоял выше его, когда стоял прямо. Их предыдущие объятия были довольно неуклюжими усилиями из-за того, насколько сильно они различались по размеру, и потому что в остальном это было слишком неестественно. На этот раз он обнял Иккупа, как будто не видел его целую вечность. Не берите в голову кожистую кожу под его кончиками пальцев или когтями на лапах, которые неловко возвращали объятие.

Было приятно показать его сыну привязанность.

«Хорошо, я иду спать».

Иккинг широко зевнул и кивнул в знак согласия. Каждый из них шел своим путем, хотя Стоик на мгновение остановился, чтобы увидеть, как Иккап свернулся в своей комнате напротив Беззубика.

Это была еще одна странная проблема. Что будет, если… когда Иккинг восстановят? Станут ли он и Беззубик наездником и драконом, как большинство других на Берк? Остался бы беззубый?

Я разберусь с этим, когда это станет проблемой.

Он забрался в кровать и прижался под одеялом. Это было похоже на то, что вес, нависший над его сердцем, сдвинулся и мог даже совсем исчезнуть, если бы у меня было немного больше времени. В то же время, однако, он чувствовал возобновленную срочность и беспокойство, которые в противном случае бездействовали за последние пару лет.

Еще немного, мой дорогой сын. Я не разочаровался в тебе.

========== TOM I-Горячее сердце ==========

«Зима — это время комфорта, хорошей еды и тепла, прикосновения дружеской руки и разговоров у костра: это время для дома». — Эдит Ситвелл — Забота о

*

День начался как любой другой день. Ночь увидела пару сантиметров снега и порывистый ветер, а утром только несколько человек встали рано утром. Другими словами, это было типичное зимнее утро на Берк.

За исключением того, что по всему Берк драконы начали ерзать и делать ракетку. Никто не знал, что случилось или что происходило, когда они визжали, ревели и звали друг друга. Даже Астрид была в растерянности после того, как Буревестник исчез в небе.

Затем драконы начали улетать. Подобно стае птиц, они собрались в своих видах выше Берк и улетели на юг.

Вид их драконов улетел без видимого взгляда назад или явных колебаний, и этого было достаточно, чтобы вызвать почти панику.

«Куда они делись!» «Почему они ушли!» «Они ушли!» «Это Рагнарок!»

Все начали безумно бегать в разные стороны.

«Хватит! Все добираются до Зала!» Рявкнул Стоик.

Какофония быстро утихла и сменилась тихим бормотанием, когда все встали в очередь и зашли внутрь.

«Теперь, я уверен, есть веская причина, почему драконы оставили нас».

Большое количество людей в толпе повернулось к Астрид, жалобно ища ответы.

«Я не знаю. Такого никогда раньше не было», — ответила она.

«Не все из них ушли, шеф», — сказал Густав.

«Какие?»

«Мой Кошмар, Пламя, все еще здесь».

Стоик посмотрел насчет сборки.

«Чей-то дракон не ушел?»

Несколько других рук поднялись.

Если я хорошо помню, у них всех есть более молодые драконы.

«Хм, так что остались только взрослые», он глубоко задумался.

Я знаю, к кому обратиться.

«Все, оставайтесь здесь и согрейтесь. Я вернусь».

Он прошел прямо домой.

«Икни, Икни, проснись», — прошептал он, хлопая по плечу.

Иккап раздраженно застонал, когда проснулся.

Папа… дай мне поспать…

«Икота, ты должен проснуться. Драконы ушли. Они встали и оставили нас».

Драконы… ушли… подожди, что?

Иккинг медленно встал и моргнул в замешательстве, не зная, правильно ли он расслышал.

«Большинство драконов улетели. Мы не знаем, куда они ушли. Знаете ли вы что-нибудь об этом?»

Они улетели? Почему они это сделали?

Иккинг подошел и проснулся довольно сварливым беззубым.

«Беззубый, другой род улетел из этого гнезда. Почему?»

Беззубый мог видеть, что отец Иккапа был чем-то очень обеспокоен. Прошло всего несколько минут, прежде чем очевидная причина пришла ему в голову.

«Им нужно бросить яйца».

Иккинг переведен.

Отложить яйца

Стоик в течение минуты задумчиво смотрел на ответ, прежде чем продолжить.

«Я задавался вопросом, когда это произойдет. Почему бы не здесь, на Берк?»

Он говорит, что им нужно особое место

Остров с кипящей водой

«Остров с бурлящей водой? Что? Когда они вернутся?»

Беззубый только пожал плечами в ответ на этот вопрос.

Он не знает

Они должны оставаться со своими детьми, пока они не смогут летать

«Но это может быть год!» воскликнул он в смятении.

Стоик начал расхаживать, явно взволнованный, узнав, что драконов уже давно не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги