— Ах, Тео, Тео… Ты все еще противишься? Глупый мальчик. Ведь мы учили тебя: проявляй силу только против тех, кто заведомо слабее тебя!
— Я — великий маг! Никто не может мне указывать!
Архимаг печально покачал головой и исчез.
— Я дам тебе лекарство. — сказал брат.
— Не смей! — раненный юноша перехватил его руку, сильно сжав запястье. — Я ничего не буду принимать.
— Тео, это всего лишь порошок от кровопотери. Ты и сам его мне давал.
— Так ты говорил Лауре, когда давал ей масло? — снова рассмеялся Тео. — Я все знаю! Ты притворялся мной! Вы все притворялись! Чтобы разозлить меня…
У его постели появился Вильям, их старший брат:
— Ты чудовище, Тео. Ты не пожалел единственного человека, который тебя любит.
— Я заберу его с собой! — выкрикнул маг. — И он будет только моим! Я… я сказал, что вы его ненавидите и не хотите, чтобы он вернулся. Теперь он останется со мной. Я сжег твои письма, и не передавал подарки. Он никогда не вернется домой!
— Тео, — раздался голос Нико. — Тише. Не кричи. Здесь ведь нет никого кроме нас с тобой…
— Значит, у мага поехала крыша? — уточнил Шехмед.
— Он болен! Бредит и весь горит. Но я не могу понять почему! Воспаления нет…
— Может, яд? — предположил Лао.
— Его было бы видно на фантоме. Тео отравили, но не физически…
— Не буду притворяться, что меня интересует судьба мага. — сухо заметил Ранглар. — Меня больше волнует другое. Мы намертво замурованы внутри дома. Огня нет. Хоть дом и удерживает тепло магическим способом, но я сомневаюсь, что остальным обитателям цитадели также повезло! Так что… Если смерть мага избавит нас от его колдовства, я не буду возражать.
Прежде, чем лекарь ответил, вмешался Лао:
— Я ни разу не слышал, чтобы боевые маги тихо умирали в своих постелях. Обычно, их устраивает массовое захоронение.
— Им устраивают? — переспросил господин Маттео.
— Нет. ОНИ устраивают. То есть, прихватывают с собой всех, кого смогут.
— Так ты сможешь его вылечить? — заволновался Шехмед.
Быть запертым в одном доме с умирающим боевым магом, ему не хотелось. Да и никому не хотелось.
Нико покачал головой:
— Я не могу вылечить недуг, которого не вижу! Здесь мог бы помочь целитель…
— Маг не хочет передавать свою силу? — догадался Лао.
— Даже если бы захотел. — вздохнул юноша. — Я всего лишь лекарь.
— Отлично… — проворчал глава совета. — Теперь я должен поддерживать жизнь в маге, чтобы он нас всех не убил!
— Так как ему помочь? — спросил Маттео.
— Нужно заставить его остаться здесь. Тео собирается отправиться на поиски саламандры… жнеца.
— Заставить? — с сомнением проговорил Шехмед. — А это возможно?
Лекарь повернулся к хозяину постоялого двора:
— Вы можете сделать чай? Для огня можно использовать магический шар, я покажу как.
— Ты серьезно думаешь, что его остановит чай?! — поразился конюх.
Юноша медленно вытащил из своей сумки какой-то пузырек с прозрачной жидкостью:
— Чай — нет.
Тео полулежал на кровати, тяжело дыша. Ему казалось, что все тело остыло, а грудная клетка напротив пылала изнутри.
«Где же Нико? Устрою ему, когда он вернется…».
Дверь со скрипом отворилась.
— Куда ты… Вы?!
На пороге стояла госпожа Кларисса. Более того, она угрожала магу ножом! Ну, тот есть пыталась угрожать. Женщина держала его на вытянутых руках, вцепившись в рукоять обеими руками. Ее трясло так, что лезвие ножа, направленное в сторону мага ходило ходуном.
— Чем обязан? — насмешливо спросил Тео.
— В-в-вы! — дрожа всем телом, выговорила вдова. — Я-я-я п-предлагаю с-сделку!
— И что же вы хотите мне предложить?
— Я-я-я о-открою в-вам з-заговор…
— Против меня? — уточнил маг. — Интересно. И что же вы хотите взамен?
Женщина вскинула голову и выкрикнула:
— Говорите, куда вы спрятали Лауру!!!
— Я никуда ее не прятал — устало проговорил Тео. — Так что сделка не состоится.
— Вы! Вы же все равно умрете! Так скажите!
— И кто меня убьет? Вы?
— Нет! Они… они собираются вас отравить, да!
— Они это, конечно, Ранглар, Шехмед и… Маттео? Лао? Нет, оборотень бы побоялся…
— Все! И купцы, и Ранглар! Да все жители желают вам смерти!
— Это не новость. — усмехнулся маг. — Точнее, желают свалить на меня вину за собственную глупость.
— Они приготовили для вас яд! Теперь вам придется очень внимательно выбирать себе питье и пищу!
— И кто же из них так искусен в ядах? — полюбопытствовал Тео. — Маттео, возможно?
Кларисса истерически расхохоталось:
— Несчастный! Ты еще не догадался?! Пока ты болтаешь со мной, твой брат варит для тебя отраву!
— Ты уверен? — нахмурился Шехмед.
— Правда, господин Нико, ведь физиология магов отличается от человеческой. — заволновался Маттео.
— Не волнуйтесь, в лечение магов я искусен куда более, чем в излечении людей… Это подействует наверняка.
— Вам стоит быть осторожным. — тихо заметил Лао. — Когда ваш брат догадается, он будет сильно рассержен.
Нико вздохнул:
— Ему не впервой сердиться на меня…
Тут произошло что-то странное. Лао выхватил нож и, бросившись к лекарю, вонзил острие в стол в сантиметре от руки юноши.
— Что?! А!
Нико подскочил на месте, Лао воткнул нож в огромную змею!
— Откуда она здесь взялась?! — воскликнул Маттео.