– Нам недостаточно, чтобы Хидохеби пришел выяснить, существует ли конкурент, – сказал нам Хакатри. – Великий Червь будет разгневан и, вероятно, поспешит изгнать пришельца. Нужно, чтобы он примчался в нашу маленькую долину на огромной скорости, забыв о своей обычной осторожности.
– Именно в этот момент в дело вступим мы с вашим братом, – сказал полный решимости, но бледный Кормах.
Инелуки вздохнул.
– Брат, моя клятва висит на мне, как тяжелые цепи. – Его глаза лихорадочно блестели. – Позволь мне направить великое копье вместо тебя. Именно я должен рискнуть.
Хакатри покачал головой.
– Нет, брат. Ты более ловкий наездник, а я лучше владею копьем и упряжью. Именно ты должен привести зверя к нам – ты и принц Кормах.
Они продолжали спорить, но Хакатри не отступал. Наконец Инелуки сдался, но не выглядел довольным.
– Тогда я возьму собственное копье, – сказал он. – И у меня появится шанс нанести первый удар.
– Как пожелаешь, – ответил мой господин. – Но если ты не сумеешь привести зверя к водоему, все будет напрасно и многие из нас погибнут. Не позволяй чести затуманить тебе разум.
Инелуки бросил на него странный взгляд, в котором стыд мешался с гневом.
– Не веди себя со мной как с одним из смертных, брат, – словно ты сомневаешься в моем мужестве. Мы с тобой сражались бок о бок с гигантами и другими ужасными существами. Ты знаешь, на что я способен.
– Да, знаю, именно по этой причине даю тебе главную роль. Принц Кормах выманит зверя из болота, но именно ты должен убедить его начать тебя преследовать, именно ты приведешь Червя к копью.
– Я не подведу, – уверенно сказал Инелуки.
Как выяснилось, он сказал правду, но этого оказалось недостаточно.
Хакатри кивнул.
– В таком случае все роли распределены.
– За исключением меня, милорд, – сказал я. – Вы не объяснили, что я должен делать.
– Страховать меня, оруженосец Памон. Ты будешь стоять рядом. Если со мной что-то случится, ты меня заменишь и позаботишься, чтобы люди Кормаха сделали то, что необходимо.
Мне показалось, что он пытался меня защитить, как будто я был ребенком, но после недолгих размышлений понял, что, если бы Хакатри действительно не хотел, чтобы я подвергался опасности, он мог найти более безопасные места, чем стоять рядом с ним, когда разъяренный дракон мчится в нашу сторону. Моя гордость успокоилась, но уже в следующий момент меня, словно налетевшая океанская волна, ошеломила грандиозность его замысла, заставив содрогнуться, – впрочем, никто ничего не заметил.
Посреди ночи, пока эрны спали, что-то огромное проползло в темноте мимо нашего лагеря. Часовые прислали человека, чтобы дать нам знать, но мы и сами уже его слышали. Хакатри приказал часовым вернуться в лагерь, а потом он, Инелуки и принц Кормах стали вместе ждать, пытаясь понять, не приближается ли к нам зверь. Конечно, я находился рядом с моим господином и вновь услышал жуткий скрежет громадной туши Червя, цеплявшегося за стволы деревьев и камни, до нас доносились удары, подобные бою боевого барабана, когда небольшие стволы ломались от соприкосновения с чудовищным телом. Пока мы, замерев и пригнувшись, его слушали, я не мог не вспомнить нашу первую жуткую встречу с Хидохеби, Йоу и Лиламо и всех остальных, кого он убил. Я дрожал всем телом, но даже страх не заставил меня отойти от Хакатри.
В тусклом свете звезд я искал такой же ужас у него на лице, но зида'я редко показывают свои чувства, и я ничего не смог заметить, кроме спокойного внимания, когда он слушал зверя. Это немного меня успокоило, но более всего помогло то, что шум постепенно удалялся. В ту ночь мы больше не слышали огромного червя, должно быть, он вернулся в свое логово другим путем. Либо большое количество людей на лугу заставило его проползти мимо, либо он уже успел удовлетворить голод на более легкой добыче, но змей больше нас не потревожил. И все же я не мог забыть, что, хотя мы и пережили ночь, на следующий день нам предстояла встреча с чудовищем. Когда рассвет наконец пришел, я чувствовал себя таким уставшим, словно мы всю ночь с ним сражались.
– Теперь, когда ярко светит солнце, – сказал мой господин в то утро, – мы должны как следует подготовиться. Отправляемся в долину!
Инелуки ехал вместе с принцем Кормахом впереди в поисках лучшей тропы от логова змея к ждавшему его копью. Они негромко беседовали между собой, и я вдруг сообразил, что никогда прежде не видел, чтобы брат моего господина разговаривал со смертным как с равным. Это было впечатляющее зрелище, и, должен признаться, я испытал зависть, ведь Инелуки неизменно обращался со мной как со слугой.