Читаем Братство белой мыши. Золотой город полностью

Пилот, подчиняясь командам, автоматически их выполнил, буквально двумя движениями руки. И вопросительно посмотрел на Гарри, ожидая пояснений. Пилот узнал друзей Полковника, а нештатность ситуации его не удивляла. Более того, обсуждая с солдатами, приписанными к дисколету, свою миссию, они и предполагали, что взлета можно ожидать в любую минуту. А прибытие на базу Полковника в сопровождении штатских только усилило это их предчувствие.

– Атака беспилотников. О грузе и о прежнем курсе сообщил шпион, – в двух словах описал Гарри якобы сложившуюся ситуацию пилоту и обратился к солдатам: – Проверьте крепление груза.

– Ты шпион еще и Серых? – спросил удивленный Сергей у Марка.

– Это не мой передатчик, и не знаю я никаких Серых, – начал оправдываться юноша.

– Не могу понять, что не так, – произнесла Лаура, просканировав Марка, и разворачивая конфету, а затем процитировала какую-то цитату: – Орех предательства еще не сорван.

Сергей и Гарри с настороженностью посмотрели на Марка и магистров. Но магистры были совершенно спокойны, и это успокоило остальных.

– Главное – мы движемся к цели, – сказал Генри, – остальное неважно, пока.

Вернулись солдаты и заняли места в креслах. Осмотревшись вокруг, Марк подумал, что эти солдаты здесь и живут, потому что обстановка напоминала комнату двух холостяков. Один угол был приспособлен под кухню, а в другом висела одежда под портретом президента и плакатом с пышноволосой красоткой в полупрозрачной обтягивающей одежде.

– Мы ему сразу сказали, чтобы не уходил далеко, что-то подобное мы и ждали, – весело, взбудораженный событиями, сказал невысокий солдат.

– Я и не уходил, – буркнул высокий.

Говорить о миссии братства или обсуждать произошедшее на базе при солдатах было уже нельзя. Повисла пауза, особенно гнетущая из-за того, что в иллюминаторах по-прежнему ничего не было видно. Вылетев из дыма, дисколет тут же нырнул в облака и теперь летел к цели в их толще, соблюдая предельную скрытность, как и положено в режиме 112.

– А кто эти женщины? – поинтересовалась Белла.

Марк мысленно поблагодарил ее за смену темы, потому что обсуждение его якобы предательства, в то время как в его кармане лежал злополучный орех, было невыносимо. Однако Белла и не думала делать это специально. Но такова была ее натура: пришедший в голову вопрос будет обязательно задан.

– На базе? – уточнил Гарри, тоже переключившись на другую тему.

– Да. И одна такая… с низким голосом.

– Это Виолетта и ее группа паломников.

– Паломников?

– Да, и они отправляются в Золотой Город, – проявил осведомленность Сергей.

– Делать им нечего! Что они там забыли?! – фыркнул невысокий солдат.

– Это тебе там делать нечего, – возразил второй, – а я бы тоже туда дернул.

– Ты-то чего?

– Там люди как сыр в масле катаются, а у меня здесь деда убили.

– Как погиб? – с профессиональным интересом спросил Бешеный Гарри.

– Боролся против правительства, его схватили, 10 лет продержали в тюрьме и расстреляли.

– Хорошая смерть,– одобрительным тоном сказал Гарри.

– Не бывает хорошей смерти, – опять буркнул высокий.

– И моего деда убили, – сказал весело невысокий. – Арестовали ни за что, просто для галочки. Продержали 10 лет в лагере и убили. Никаким врагом народа он не был.

– Отвратительная смерть, – нахмурился Гарри.

– Ничего. В пламени борьбы он сгорит в следующей жизни, – заверила Лаура.

Солдат кивнул, но лицо его выражало некоторую растерянность.

– Кое-что спрошу, – сказал Сергей, поднимаясь и направляясь к рубке пилота.

– Виолетта – из народа катаранцев, – неожиданно проговорил Петр, когда Сергей скрылся в рубке.

– Я это сразу понял, кстати. По внешнему виду и произношению. Их совсем мало осталось, – добавил Леопольд.

Сергей вернулся и жестами показал солдатам, что их зовет пилот. Солдаты сразу же направились в рубку.

– Через полтора часа прилетим, – ответил Сергей на вопросительные взгляды остальных.

И в этот момент в рубке произошел взрыв.

.

Глава 8

.

Марк очнулся последним. Они находились в пустыне, около разрушенного и еще дымящегося звездолета, окруженные огромными утробно урчащими трубами-турбинами. Члены Братства Белой Мыши осматривали себя и друг друга. Длинный след на песке указывал на то, что им повезло упасть на высокий песчаный склон, и это смягчило удар. Но многие из Братства удивились бы, узнав, что до их падения его здесь не было. Сергей, тяжело переставляя ноги, возвращался от дисколета.

– Все мертвы, – сокрушенно сказал он. – Прямое попадание в рубку.

– Странно, – произнес Леопольд. – что я не почувствовал ни ракеты, ни снаряда.

Стул довольно резво перемещался по песку, чего нельзя было сказать о магистрах. Они уже были на ногах, но выглядели растерянными. Чувствовалось, что быть лишенными своей энергии и своих способностей им было непривычно. Гарри отряхивал и осматривал Лауру, а Белла что-то искала вокруг себя.

Закат обещал скорое наступление сумерек. И все Братство, ведомое магистром Генри, который решимостью заменял утраченную энергию, двинулось к ближайшей башне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература