Между тем, на то, что братья зачастили в библиотеку, обратил внимание Комар, и, отловив братьев на пустой дороге, когда они шли из аэропорта в детдом, учинил им форменный допрос – чего это они туда шляются? Ян, к огромному удивлению Комара, спокойно ответил, что они хотят поступить в речное училище, в Пермь, и ходят готовиться. Читают книги по дизельным двигателям, по речной навигации, учатся читать карты. Комар сперва опешил, но опомнился на удивление быстро, и вкрадчиво (а он умел говорить издевательски-вкрадчиво) поинтересовался у братьев, берут ли в матросы с переломанным ногами. Пол сделал задумчивое лицо, и ответил, что берут, если переломаны только ноги, когда эти самые ноги срастутся, а вот с переломанными мозгами точно не берут, они узнавали. Убегать пришлось быстро, правда, в этот день Комар их всё-таки побил, но уже в корпусе, у спален, и аккуратно, он опасался справедливого гнева воспитателя, и не особо усердствовал.
Комар, конечно, после этого разговора всё же затаил на братьев злобу, но поделать пока что ничего не мог: в последующие дни в детдом снова понаехали комиссии, и за драку могло прилететь от Фрола Савельича, которого Комар не то чтобы боялся, но всё же опасался. Однако от братьев Комар отставать не собирался, и подначивал при каждом удобном и неудобном случае. Но не всегда его издёвки достигали цели, один раз ситуация развернулась абсолютно не так, как планировал Комар.
Дело было на уроке математики, Берта вызвала к доске Яна, тот справился с задачей на удивление быстро, но когда шел обратно, к своей парте, получил тычок в бок от Ковриги, которого Берта не так давно пересадила с задней парты в правом ряду на третью парту центрального ряда, причем сидел Коврига в гордом одиночестве – чтобы не списывал. Среагировать Ян не успел, однако не упал, схватился за чей-то стул, и, выпрямившись, зло глянул на Ковригу. Но от ругательства воздержался.
– Чего, язык проглотил, Фляма-мяма? – идевательски спросил Коврига. – Или так понравилось?
– Ковригин, молчать, – привычно рявкнула Берта. – К доске захотел?
– А чего я должен молчать? – тут же вскинулся в ответ Коврига. – Чего им, всё можно, раз ненашенские?
– Кто тут ненашенский? – Берта внутренне напряглась, и, как оказалось, не напрасно.
– Эти вот, – подал голос Комар. – Чего у них за фамилия такая, Фляма-мяма? И чего они врут, что русские, не бывает у русских таких фамилий.
– Ян, сядь, – приказала Берта. Встала из-за стола, вышла к доске. – Запомните, они – русские. Но вот этнически могут быть испанцами. Точнее, какой-то их предок был испанцем. Очень далекий предок, какой-нибудь пра-пра-пра-прадедушка мог действительно быть испанцем, который приехал в Россию, и стал здесь жить. В их внешности от этого предка мало что осталось, а вот фамилия сохранилась, пусть и в измененном виде. В испанском языке есть такое слово, «flameante», оно означают «пылающий». И фамилия Фламма – производное от этого слова. Его упростили и сократили, именно потому что семья много поколений жила в России. Есть еще такой танец, фламенко, это слово переводится как «огненный танец».
– А вы откуда знаете? – спросил Комар ехидно. – Шпионка, что ли? Слова испанские какие-то…
Берта рассмеялась.
– Дурак ты, Комаров, – сказала она. – Танцами занималась, в Перми. Оттуда и знаю. Еще раз ляпнешь такое, возьму за ухо, и к Фролу отведу, понял?
– А чего, испанцы рыжие бывают? – вдруг спросил до этого молчавший Зот.
– Бывают, – кивнула Берта. – Но редко. Так что рыжие волосы Пол унаследовал от какого-то местного предка, которого тоже за них, скорее всего, дразнили, – Берта выразительно глянула на Зота, и тот потупился. – К тому же Пол не совсем рыжий, у него темные брови и глаза, а у настоящих рыжих глаза и брови светлые, и обычно много веснушек.
– А покажите, Роберта Михайловна, – вдруг попросил кто-то. Кажется, Петров.
– Что показать? – не поняла Берта.
– Танцы, – Петров привстал, поправил очки. – Вы как у нас в ДК танцевали, да?
Берта расхохоталась.
– Нет, – отсмеявшись, сказала она. – Мы с Итгаром Ваагановичем ходили в один клуб, и там танцевали старинные танцы. Русские, и национальные. Ну и лекции про танцы нам там читали, немало. Очень интересно, кстати. Вы ведь знаете, что на территории нашей страны проживает множество народов разных национальностей, и у каждого народа есть свой танец, который надо танцевать в особом костюме, и только на праздники. Вот, например, движение из лезгинки, точнее, из женской партии этого танца. Его танцуют народы Кавказа.
Она сделала несколько шагов, затем плавным красивым движением подняла руки. По возвращении надо будет сказать спасибо Сабу, который на Окисте неожиданно увлёкся ещё и танцами, видимо, от безделья, и несколько раз таскал с собой на разные представления женскую часть семьи, а потом даже заставил кое-что выучить. Берта, до этого момента имевшая о танцах весьма скудное представление (не до танцев ей в жизни было) потом призналась, что это был очень необычный опыт – и вот теперь этот опыт внезапно пригодился ей в более чем необычных обстоятельствах.