Ужас сковал Пиппина и Мерри, и они плашмя упали на землю. Сэм прижался к Фродо. Фродо был испуган не меньше товарищей, он дрожал, как на лютом морозе, но вдруг его ужас затмило искушение надеть Кольцо. Желание сделать это охватило Фродо, и он не мог думать ни о чем другом. Он не забыл ни Могильник, ни послание Гэндальфа, но что-то заставляло его пренебречь всеми предупреждениями, и ему ужасно хотелось сдаться. Не ради спасения, не из желания совершить нечто плохое или хорошее: он просто чувствовал, что должен взять Кольцо и надеть его на палец. Он не мог говорить. Он чувствовал, что Сэм смотрит на него так, будто знает, что его хозяин в большой опасности, – но не мог повернуться к нему. Фродо закрыл глаза и некоторое время продолжал бороться – но вскоре сопротивление стало невозможно. Он медленно вытащил цепочку и надел Кольцо на указательный палец левой руки.
И сразу же, хотя все остальное оставалось по-прежнему тусклым и темным, фигуры стали до ужаса четкими. Фродо получил возможность заглянуть под их черную оболочку. Их было пятеро, пять высоких фигур: две стояли на краю ложбины, три медленно приближались. На их белых лицах горели пронзительные безжалостные глаза, под плащами были длинные серые одеяния, на седых головах – серебряные шлемы, в иссохших руках – стальные мечи. Они заметили Фродо, их пронзили его, и они кинулись к нему. В отчаянии Фродо выхватил собственный меч, и ему показалось, что тот ало вспыхнул, как головешка. Две фигуры остановились. Третья была выше других, ее длинные волосы блестели, а шлем венчала корона. В одной руке был длинный меч, в другой нож. Нож и рука, державшая его, слабо светились. Этот третий прыгнул вперед и ударил Фродо.
В этот миг Фродо ничком бросился на землю и услышал собственный крик:
Глава XII
Бегство к Броду
Придя в себя, Фродо обнаружил, что все еще отчаянно сжимает Кольцо в руке. Он лежал у костра, который теперь горел очень ярко, высоко вздымая пламя. Над Фродо склонились три его товарища.
— Что случилось? Где Бледный Король? — растерянно спросил Фродо.
Услышав, что он заговорил, они слишком обрадовались, чтобы тотчас ответить. К тому же не поняли вопроса. В конце концов он узнал от Сэма, что они не видели ничего, за исключением смутных теней, приблизившихся к ним. Внезапно, к своему ужасу, Сэм обнаружил, что его хозяин исчез – и тут мимо него пронеслась черная тень, и Сэм упал. Он слышал голос Фродо, но тот, казалось, доносился издалека, откуда-то из-под земли, и выкрикивал странные слова. Больше они ничего не видели, пока не споткнулись о тело Фродо, который ничком лежал в траве как мертвый, и под ним меч. Странник приказал поднять Фродо и отнести к огню, а затем исчез. Это было уже давно.
По всему было видно, что у Сэма вновь появились сомнения относительно Странника, но пока хоббиты разговаривали, тот вернулся, внезапно появился из тени. Все испуганно уставились на него, а Сэм, выхватив меч, заслонил Фродо, но Странник проворно опустился на колени рядом с лежащим.
— Я не Черный Всадник, Сэм, — мягко сказал он, — и не в союзе с ними. Я старался узнать что-либо об их намерениях, но ничего не узнал. Не понимаю, почему они ушли, почему не нападают снова. Но больше их присутствия поблизости не чувствуется.
Когда Странник услышал рассказ Фродо, он задумался, покачал головой и вздохнул. Потом приказал Пиппину и Мерри согреть как можно больше воды и обмыть рану Фродо. — Следите, чтобы костер хорошо горел, Фродо нужно тепло! — сказал он. Потом встал, отошел в сторону и подозвал к себе Сэма. — Думаю, что теперь я лучше понимаю случившееся, — понизив голос, сказал Странник. — Врагов всего было пятеро. Почему они не все нагрянули сюда, мне непонятно. Думаю, они не ожидали встретить сопротивления. Пока они отступили. Но боюсь, что недалеко. На следующую ночь придут вновь, если нам не удастся уйти от них. Они попросту выжидают, так как думают, что цель их близка и Кольцо далеко не уйдет. Боюсь, Сэм, они считают, что ваш хозяин получил смертельную рану, которая подчинит его их воле. Но посмотрим!
Сэма душили слезы. — Не отчаивайтесь! — сказал Странник. — Вы теперь должны доверять мне. Ваш Фродо крепче, чем я предполагал, хотя Гэндальф намекал мне на это. Фродо не убит, и я думаю, что он будет сопротивляться злой власти раны дольше, чем ожидают его Враги. Я сделаю все, чтобы помочь ему. Стерегите его получше, пока меня не будет! — С этими словами он опять исчез во тьме.