Читаем Братство: Возрождение полностью

— Во-первых — восемь, — я ткнул себя пальцем в грудь: — Я с ними пойду. А во-вторых. Прекращайте думать шаблонно. Забыли? — я поставил на ребро чешуйку: — Сделаем броню — восьмерых хватит! И — где ещё таких взять, я знаю. Догадываюсь.

— Жерг? — спросил штурман и я кивнул: — Он оставил мутные, но более-менее понятные следы. Думаю, справимся. Шнек? Как ты думаешь — десятка бойцов в броне, которую пули не берут — хватит?

— Вполне. Коридоры узкие — окружить и задавить массой их не смогут — просто пробьют себе путь к рубке. Если, конечно, эта твоя хрень выдержит. Не — я сам по ней стрелял, видел — держит, но, Сэм! Одно дело — мы в тире по ней постреляли и, совсем другое — в бою.

— Сделаем броню — проверим. Но в целом это мой план, и действовать мы будем по нему. Значит так. Жбан — курс на Фиту проложи и насчёт транспорта выясни — когда и где.

Штурман кивнул и я повернулся к старпому: — Подбери бойцов, про операцию пока не распространяйся — скажи — капитан мол мутит что-то. Ищет добровольцев. Обкатанных, понял?

— Угу, но…

— Что — но?

— Капитану нельзя покидать мостик, Сэм. — он усмехнулся: — Так говорит Устав.

— Плевать я на него хотел!

— Таков закон, Сэм.

— Да, Сэм, — поддержал его Жбан: — Твоё место в рубке.

— Сэр, — присоединился к ним Мрак: — Всё верно говорят. Вы не имеете права покидать рубку в бою.

— Таков Устав, сэр, — соглашаясь с ними кивнул Док: — Я пойду, сэр.

— Ты? В абордаж? Ты же врач?! — удивился я: — Тебе лечить, не калечить надо!

— Одно другому не мешает, сэр, — улыбнулся он в ответ: — Кроме того, сэр — я же был майором в линейной пехоте. На передке, сэр.

— Значит — пойдём вместе.

— Сэр! — Мрак вскочил со своего места: — Как член совета офицеров корабля я решительно против вашего участия! Уверен — остальные члены Совета меня поддержат!

— Чего? Какого совета, мальчик? — сказать, что я был удивлён его тирадой, значит не сказать ничего: — Это мой корабль, Мрак и тут я принимаю решения!

— Хе-хе… А паренёк задел тебя за живое, да, Сэм? — Шнек расплылся в улыбке: — А что? Парень прав. Ты, как наш капитан — надёжа и опора, будешь сидеть в рубке. Контролировать процесс, хе-хе-хе… А мы — повеселимся. И за тебя тоже — не переживай! Обещаю — снесу пару голов от твоего имени, Сэм… Ой, простите — сэр!

— Сволочь ты, Шнек. — я протянул руку к бутылке: — Всё, старпому больше не наливать!

— Фиг тебе, — он отодвинул бутылку подальше: — Но он прав, как бы ты не злился.

— А не пойти ли тебе нафиг, а? Весельчак — мой корабль и правила здесь определяю я, а не какой-то совет!

— Тогда чего ты нас собрал?

— Ну… Обсудить планы, поделиться мыслями…

— И — спросить нашего совета, — закончил за меня старпом: — Ты сам созвал совет, сам определил его состав, так что — сам виноват. Мы, тут ты прав, признаём твоё право рулить, но это и наши жизни, да и эсминец этот, — он погладил рукой стол: — Твой только по бумагам. Не забывай — его мы все вместе, всем экипажем, отбивали у парней Жерга. Не, я не спорю — без тебя мы бы его не получили, да чего уж там — Сэм, без тебя мы бы все сдохли — факт. Но — это не только твой корабль, но и наш. Общий.

— И что теперь? — сложив руки на груди я откинулся на спинку кресла: — Мне теперь — без вашего разрешения и чихнуть нельзя?

— А что? Часто чихаете, сэр? — встрепенулся Док: — Давайте-ка, после собрания ко мне — диагностику сделаем. Да и глаза у вас красноватые…

— Отстань, — отмахнулся я: — Это я так, к слову сказал.

— Да, док, — принял его сторону Шнек: — После собрания — он ваш. Вы уж его там… Поконкретнее, ладно? Он нам живым нужен. Пока.

— Пока? — я чуть не подскочил: — Ты за базаром следи, старпом! Совсем охренели — и корабль уже не мой, и я вам — «пока» нужен!

— Сэр, наш старпом просто неверно выразился, — поспешил снять напряжение Док: — Никто из нас и не думает оспаривать ваше право командовать. Более того — действительно, мы тогда, у Копий, да и бою с Баронами, выкрутились только благодаря вам, но…

— Что — но?!

— Это и наш корабль, и наши жизни, сэр. И ваша тоже. Поэтому вам, сэр, не стоит идти на абордаж.

— А что стоит? Сидеть в кресле на попе ровно и пиво пить? Пока другие, мои — заметьте — мои люди, будут рисковать? Жвалг — ты же майором был? И что — отсиживался в тылу? Пока твои товарищи воевали? Что — парней раненых не вытаскивал из-под огня?

— Вытаскивал. Не сравнивайте, сэр. Я — врач, вытаскивать и лечить раненых — мой долг. Вы — командир — и ваш долг сделать так, чтобы у меня работы было меньше. А не оказаться на койке в моём лазарете, где от вас толку никакого не будет. И не надо никому ничего доказывать, сэр. В вашей личной смелости и так никто не сомневается.

— Сэм. Он прав, подошедший ко мне Жбан положил руку на моё плечо: — Твоё дело — планировать и всех дрючить — чтобы планы выполнялись. Его — раненых спасать. Моё — курс прокладывать, Мраку — факелы сбивать, ты же тот транспорт прихватить с собой хочешь, да?

Я молча кивнул.

— Ну вот. А в абордаж ходить — много ума не надо, особенно, если у нас с этой защитой твоей всё срастётся. Вот Шнек и сходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы