Утро выдалось прохладное и неспокойное. Под Карловыми Варами были замечены крупные отряды бесов, пытающиеся прорвать блокпосты и соединиться с основными силами на севере. Помимо вил и трезубцев, в арсенале рогатиков имелось несколько контейнеров серы и вагон дешевой пиротехники. Десяток священников еле успевали освящать цистерны воды, которой пожарные расчеты щедро орошали хвостатую армию из брандспойтов. В божественные свойства воды верили, впрочем, только сами послушники, а практичные борцы с огнем рассчитывали только на сдерживающую силу тугих струй.
Викинг с Киборгом стояли во главе сопротивления и находились, что называется, в самой гуще событий.
Киборг выполнял функции главнокомандующего, а Викинг довольствовался должностью первого зама. Он не особо возмущался, будучи на вторых ролях, и ежедневно выбивал противника с важных высот при помощи дрына.
Степана и Куклюмбера задержали на подступах к Праге и к военачальникам пустили не сразу. Патрульные обыскали их, отобрали у бобра гранаты и винтовку Мосина, подозрительно покосились на пейджер журналиста и под усиленным конвоем проводили в штаб.
Увидев нацеленные на Степана и Куклюмбера стволы, Викинг так разошелся, что мигом лишил всех патрульных недельного пайка, а начальнику охраны города объявил строгий выговор. Добродушный Киборг наложил на суровое решение командирское вето, вернул солдатам суточные, но кратко предупредил:
— Чтобы. Больше. Так. Не делали.
Друзья радостно обнялись. Куклюмбер по привычке взобрался на плечо к Киборгу. Викинг от волнения слишком крепко пожал руку Степану и чуть не переломал ему пальцы.
— Киборг, Викинг, — сказал журналист, растирая ладонь, — я очень рад вас видеть. Мы решили восстановить Братство!
Викинг и Киборг переглянулись. По их лицам пробежала тень.
— Ты меня пойми правильно, журналист, — начал Викинг. — Я тебе, блин, тоже офигенно рад. Но в Братство я не вернусь. Лучше вы сами оставайтесь. Обстановка напряженная, нам тут лишние руки не помешают. Лапы, кстати, тоже.
— Как? — не поверил своим ушам Степан, чувствуя, как внутри все падает, а голос предательски дрожит. — Но… п-почему?
— Да потому, блин! — рыкнул Викинг. — Я еще не все нервные клетки восстановил после той поганой выходки… этого…
Он поправил шлем и отпустил пару отборных словечек в адрес Кулио.
— Мы. Нужнее. Здесь, — сказал Киборг. — Но. Если что. Обязательно. Сообщите.
— Попробуйте уговорить морского волка, — проворчал Викинг напоследок. — Вот его координаты. Заодно и привет передайте, что ли… Блин.
В это время Киборга вызвали по рации на передовую. Он наспех попрощался, аккуратно ссадил бобра на стол с разложенной картой боевых действий и ретировался.
— Н-да, — откомментировал Куклюмбер, — я тащусь от командного духа нашей организации.
Викинг громыхнул доспехами и, сославшись на неотложное совещание верховного командования, тоже убежал.
Степан все еще не мог прийти в себя. Он не был готов к такому повороту событий, думал, что все сложится совсем иначе.
— Пойдем, что ли? — несмело предложил он.
Журналист боялся, что бобер не захочет продолжать поиски после такого провала и свинтит обратно в Тибет. Но тот, вопреки опасениям, упрямо хлопнул по карте хвостом и коротко кивнул.
И этот простой жест вновь придал Степану сил и уверенности в успехе.
Пополнив запасы провизии и обновив снаряжение, Степан и Куклюмбер отправились на поиски Маньякюра.
Уставшие, расстроенные, но не сдавшиеся.
Человек и бобер.
Морской волк контролировал часть Черноморского побережья Украины. Он проводил досуг в компании загорелых крымчанок. А в свободные от любовных утех часы рьяно сражался с нечистью и совершал подвиги. Всему полуострову было известно, к примеру, что в пятницу Маньякюр с тремя благородными собутыльниками целых три часа сдерживал натиск пяти сотен бесов в бахчисарайском погребе. А днем раньше он лично потопил четыре фрегата с провиантом для Севастопольской дивизии рогатиков.
Маньякюр едва не подавился вином, увидев Степана и Куклюмбера — запыленных, уставших. Во время трехдневной поездки на выделенном Киборгом «хаммере» им пришлось несколько раз столкнуться с агрессивными бесами и отстреливаться, а на паромной переправе журналист с бобром сами попали под перекрестный огонь.
— Братья! — вскричал морской волк, вскакивая с мягкого ложа и бросаясь навстречу друзьям. — Как я по вам соскучился! Ох, журналист, на тебе ж лица нет! А на тебе, бобер, — морды! Умаялись, вижу-вижу… Ну, рассказывайте. А я распоряжусь насчет угощений и девушек.
— О, я бы оттянулся по полной! — воодушевился Куклюмбер. — Но спорим, что эта журналистская надоеда сейчас обломает весь кайф?
— Никакого отдыха, — твердо сказал Степан. Слегка отстранился от морского волка и пристально посмотрел ему в глаза. — Маньякюр. Мы здесь… не для распития спиртных напитков и беспорядочных половых связей…
— Промискуитета, — подсказал бобер. Обернулся к Маньякюру и пожал плечами: — Что я говорил? Феерический зануда.
— Некогда предаваться разврату, — отрезал Степан. — Мы к тебе по делу, морской волк.