Читаем Братва и кольцо полностью

— Колечко-колечко, выйди на крылечко. Колечко-колечко, выйди на крылечко.

G

Когда он снова пришёл в себя, вокруг него в живописнейших позах расположились порядком намявшие друг другу бока и рожи участники «мирных переговоров». Фёдор оглянулся вокруг — он один продолжал держаться на ногах.

— Я отнесу его, — с пионерским задором заявил он. — Я. Отнесу. Его. Я потащу кольцо в Мордовию. — Голос его звучал торжественно. Он ещё немного подумал и добавил:

— Только мне понадобятся новые кроссовки. Пендальф спихнул с себя вяло сопротивлявшегося агента Смита и, сплюнув на пол пару зубов, кивнул Фёдору:

— Вот и лады! Я покажу тебе дорогу, Фёдор. Но нам ещё понадобятся фонарик и плащ-палатка. — этими словами он принялся снимать с бездыханного агента Смита парадный плащ.

Пошатываясь, поднялся с пола Агроном и, держась за левое плечо, нетвёрдым шагом подошёл к Фёдору:

— Возьмите меня с собой, я вам пригожусь. Не пожалеете. Я вас буду защищать. Проверено электроникой!

Фёдор почувствовал себя Гулливером в стране идиотов — к нему стали подваливать абсолютно все участники драки с абсолютно тупыми обоснованиями собственной незаменимости.

Лагавас, шмыгая расквашенным носом, заявил, что будет отпугивать лесных страшилищ.

Гиви предложил услуги личного дровосека. Фёдору это не понравилось — он давно неприязненно относился к всевозможным «-секам».

Но круче всех оказался Баралгин, ничтоже сумня-шеся заявивший:

— В детстве я был командиром бойскаутов при ГУВД Гондураса. Умею разжигать костёр с одной спички. Только спички нужны гондурасские.

Если бы Фёдор читал в детстве хоть что-то, кроме «Колобка», то, оказавшись в компании с гномом-дровосеком, эльфийским пугалом и тупым гондурасским животным, он обязательно захотел бы пойти к мудрому Гудвину и попросить у него немножечко мозгов. Но от излишних мучительных размышлений его избавил Сеня, со страшным грохотом повалившийся на пол из распахнувшейся настежь дверцы холодильника.

С его волос свисали жиденькие сосульки, брови и Ресницы были покрыты инеем, но сытое и довольное лицо карапуза прямо-таки излучало счастье. Он отёр ошмётки сала с губ и, довольно отрыгнув за овил:

— Оле! Я тоже пойду с Фёдором. Наконец-то пришедший в себя агент Смит приложил к огромной шишке на лбу так удачно подвернувшуюся пачку пельменей и недовольно просипел:

— Да куда уж без тебя. Тебя от него палкой не отгонишь. И парой палок тоже!

Внезапно он насторожённо оглядел собравшихся, сделал «страшные» глаза и, приложив палец к губам, неслышными шагами направился к двери. Замерев у дверного проёма, он выдержал секундную паузу и резко рванул ручку на себя — в кухню ввалились Чук и Гек.

Сообразив, что теперь отступать некуда, Чук решил сразу брать быка за рога.

— Э, мы тоже пойдём. Мы все равно обратной дороги не знаем!

Геку тоже пришлось проявить смекалку.

— Вам же нужны смышлёные пацаны. А мы уже школу окончили. Церковно-приходскую. Вот.

Чук оглянулся на приятеля и мрачно процедил сквозь зубы:

— Ты это… не гони! У тебя же три класса и коридор.

Агент Смит отшвырнул пельмени, поднял с пола пачку полуфабрикатных котлет, все ещё надеясь отделаться небольшим синяком, и подытожил:

— Значит, девять рыл. Замётано. Чтоб никто не догадался, операцию назовём «Братва и кольцо».

Мерин Гек, которому жуть как нравились шпионские истории, аж подпрыгнул от удовольствия:

— Ништяк! В двух словах, куда пойдём?

Собравшиеся уставились на него, как на идиота, ток и не успев заметить, как агент Смит и Агроном обменялись какими-то знаками.

G

Уже далеко за полночь, когда весь город спал, в доме агента Смита всё ещё горел свет. В комнатах шли сборы и приготовления. Наутро была объявлено всеобщая мобилизация, поэтому времени было в обрез. Фёдор слонялся без дела по комнате, наблюдая, как Бульба роется в своём походном вещмешке.

«Сидор» казался несоразмерно маленьким относительно извлекаемых из него один за другим девайсов непонятного происхождения и назначения. Бульба увлечённо комментировал каждый артефакт, появлявшийся из недр бездонного вещмешка:

— Вот смотри: старый джыдайский меч, Стингер его фамилия. Бери, не бойся.

Фёдор с сомнением поглядел на кусок плохо обработанной пластмассы:

— Батарейки рабочие?

Бульба несколько раз щёлкнул переключателем на рукоятке и насильно впихнул меч племяннику:

— Батарейки немного подсели. Но когда рядом Урки, у хорошего джыдая лезвие всё ещё светится синим. Я у плохого джыдая — красным. Береги себя, мой мальчик.

Следующий артефакт вызвал у него прямо-таки бурю восторга.

— Вот ещё отличная штука. Бронежилетка из шкуры с жопы дракона. Лёгкая, как пёрышко, и при пожаре ты к ней не пригоришь. Одно плохо, царапается сильно. Поэтому выточишь себе деревянную лопатку!

Бульба ещё раз оглядел бронежилетку и ляпнул нечто, показавшееся Фёдору сущей нелепицей: — Шкура с жопы дракона — ты всегда заботишься о нас!

Перейти на страницу:

Похожие книги