Читаем Braun, Lilian Jackson - The Cat Who 009 полностью

Traditional and wildly contemporary designs had the initials M.H. stitched into the corners.

“These represent an unbelievable amount of work,’” Qwilleran said, recognizing an idea for the “Qwill Pen.”

“I only applique the tops,” she said. “My craftworkers do the quilting.” Besides teaching school, writing for the local newspaper, and raising money for the hospital, she conducted a not-for-profit project for low-income handworkers.

Qwilleran regarded her with admiration. “You have boundless energy, Mildred. You never stop!”

“So why can’t I lose weight?” she said, sidestepping the compliment modestly.

“Ypu’re a handsome woman. Don’t worry about pounds.”

“I like to cook, and I like to eat,” she explained, “and my daughter says I don’t get enough real exercise. Can you picture me jogging?”

“How is Sharon enjoying motherhood?” Qwilleran asked.

“Well, to tell the truth, she’s restless staying home with the baby. She wants to go back to teaching. Roger thinks she should wait another year. What do you think, Qwill?’”

“You’re asking a childless bachelor, a failed husband, with no known relatives and no opinion! … By the way, I saw Roger on my way up from Pickax. He was hightailing it back to the office to file his copy for the weekend edition, no doubt.”

Mildred passed a sizzling platter of stuffed mushrooms and rumaki. “I liked your column on the taxidermist, Qwill.”

“Thanks. It was an interesting subject, and I learned that mounted animal heads should never be hung over a fireplace; it dries them out. The moosehead at the cabin may have to go to the hospital for a facelift. Also, I’d like to do something with the whitewashed walls. They’d look better if they were natural.”

“That would make the interior darker,” Mildred warned. “Of course, you could install skylights.” “Don’t they leak?” “Not if you hire a good carpenter.”

“Where do I find a good carpenter? Call Glinko, I suppose. Has anyone figured out his racket, Mildred? He has a monopoly, and I suspect price-fixing, restraint of trade, and tax evasion. They don’t accept checks, and they don’t seem to keep written records.”

“It’s all in Mrs. Glinko’s head,” said Mildred. “That woman is a living computer.”

“The IRS frowns on living computers.” “But you have to admit it’s a wonderful convenience for summer people like us.”

“I keep wondering what else they supply besides plumbers and carpenters.”

“Now you’re being cynical, Qwill. What was wrong with your space heater?”

“A dead spider in the pilot light-or so the plumber said; I’m not sure I believe it. Glinko sent me a woman plumber!” Mildred nodded. “Little Joe.” “She isn’t so little. Do you know her?” “Of course I know her!” Mildred had taught school in the county for more than twenty years, and she knew an entire generation of students as well as their parents. “Her name is Joanna Trupp. Her father was killed in a freak accident this spring.”

Qwilleran said, “There’s a high percentage of fatal accidents in this county.

Either people live to be ninety-five, or they die young-in hunting mishaps, drownings, car crashes, tractor rollovers …”

Mildred beckoned him to the dinner table.

“Is Little Joe a competent plumber?” he went on. “I thought of writing a column about her unusual occupation.”

“I don’t know what it takes to be a competent plumber,” Mildred said, “but in school she was always good at working with her hands. Why she decided to get a plumber’s license, I haven’t the faintest idea. Why would any woman want to fix toilets and drains, and stick her head under the kitchen sink, and crawl under houses? I don’t even like to clean the bathroom!”

The casserole was a sauced combination of turkey, homemade noodles, and artichoke hearts, and it put Qwilleran in an excellent frame of mind. The Caesar salad compounded his pleasure. The raspberry pie left him almost numb with contentment.

As Mildred served coffee on the terrace she said, “There’s a party on the dunes tomorrow night. Why don’t you come as my date and meet some of the summer people? Doc and Dottie Madley are hosting. He’s a dentist from Pickax, you know.

They come up weekends.”

“Who will be there?”

“Probably the Comptons; you’ve met them, of course .\ . The Urbanks are retired; he’s a chemist and a golf nut and a bore … John and Vicki Bushland have a photo studio in the next county. He’s an avid fisherman. Everyone calls him “Bushy’, which is funny because he doesn’t have much hair… The attorney from Down Below is newly divorced. I don’t know whether he’ll be coming up this summer … There’s a young woman renting the Dunfield cottage …”

“How about the retired sea captain?”

“Captain Phlogg never mixes, I’m glad to say. He’s a stinker in more ways than one.”

“I’d like to write a column on that guy, but he’s a disagreeable old codger.

I’ve been in his antique shop a couple of times, and it’s a farce!”

“He’s a fraud,” Mildred said in a confidential tone. “He’s never been to sea! He was just a ship’s carpenter at the old shipyard near Purple Point.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы