Читаем Braun, Lilian Jackson - The Cat Who 009 полностью

Yarrow was a strong swimmer, his wife told police, leading investigators to believe that he hit his head on a rock when he fell. A massive head injury was noted in the coroner’s report. Police theorize that the strong current following last week’s heavy rain swept the victim, stunned or unconscious, to the mouth of the river, where his body was caught in the willows overhanging the water.

“He always went fishing at that bend in the river,” said Linda Yarrow. “He didn’t have a boat. He liked to cast from the bank.’”

Besides his wife, the former Linda Tobin, Yarrow leaves three children: Bobbie, 5; Terry, 3; and Tammy, 6 months. He was a graduate of Moose County schools and was currently employed in the construction of the East Shore Condominiums.

There were pictures of the victim, obviously snapshots from a family album, showing him as a high school youth on the track team, later as a grinning bridegroom, still later as a fisherman squinting into the sun and holding a prize catch.

On page two of the newspaper, in thumb position, was the column “Straight from the Qwill Pen” about a dog named Switch, assistant to an electrician in Purple Point. Switch assisted his master by selecting tools from the toolbox and carrying them up the ladder in his mouth.

Qwilleran noted two typographical errors in his column and three in the drowning story. And his name was misspelled.

He had several ideas for future columns, but the subject that eluded him was the infamous Mooseville antique shop called The Captain’s Mess, operated by the bogus Captain Phlogg”. The man was virtually impossible to interview, being inattentive, evasive, and rude. He sold junk and, worse yet, fakes. Yet, The Captain’s Mess was a tourist attraction-so bad it was good. It was worth a story.

On Saturday morning-after a fisherman’s breakfast of steak, eggs, hashed browns, toast and coffee-Qwilleran devised a new interview approach that would at least command Phlogg’s attention. He left the hotel and walked to the ramshackle building off Main Street that was condemned by the county department of building and safety but championed by the Mooseville Chamber of Commerce. He found Captain Phlogg, with the usual stubble of beard and battered naval cap, sitting in a shadowy corner of the shop, smoking an odoriferous pipe and taking swigs from a pint bottle. In the jumble of rusted, mildewed, broken marine artifacts that surrounded the proprietor, only a skilled and patient collector could find anything worth buying. Some of them spent hours sifting through the rubble.

The captain kept an ominous belaying pin by his side, causing Qwilleran to maintain a safe distance as he began, “Good morning, Captain. I’m from the newspaper. I understand you’re not a retired sea captain; you’re a retired carpenter.”

“Whut? Whut?” croaked the captain, evidencing more direct response than he had ever shown before.

“Is it true that you were a carpenter for a shipbuilder at Purple Point-before you made a killing in land speculation?”.

“Dunno whut yer talkin” about,” said the man, vigorously puffing his pipe.

“I believe you live in a house on the dunes that you built with your own hands, using lumber stolen from the shipyard. Is that true?”

“None o’yer business.”

“Aren’t you the one who has a vicious dog that runs loose illegally?”

The old man snarled some shipyard profanity as he struggled to his feet.

Qwilleran started to back away. “Have you ever been taken to court on account of the dog?”

“Git outa here!” Captain Phlogg reached for the belaying pin.

At that moment a group of giggling tourists entered the shop, and Qwilleran made a swift exit, pleased with the initial results. He planned to goad the man with further annoying questions until he got a story. The chamber of commerce might not approve, but it would make an entertaining column, provided the expletives were deleted.

Returning to the log cabin, Qwilleran was met at the door by an excited Koko, while Yum Yum sat in a compact bundle, observing in dismay. Koko was racing back and forth to attract attention, yowling and yikking, and Qwilleran cast a hasty eye around the interior. Living room, dining alcove, kitchen and bar occupied one large open space, and there was nothing abnormal there. In the bathroom and bunkrooms everything appeared to be intact.

“What’s wrong, Koko?” he asked. “Did a stranger come in here?” He worried about Glinko’s duplicate key. There was no way of guessing how many persons might have access to that key. “What are you trying to tell me, old boy?”

For answer the cat leaped to the top of the bar and from there to the kitchen counter. Qwilleran investigated closely and, in doing so, stepped in something wet. On the oiled floorboards a spill usually remained on the surface until mopped up, and here was a sizable puddle! The idea of a catly misdemeanor flashed across Qwilleran’s mind only briefly; the Siamese were much too fastidious to be accused of such a lapse.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы