Читаем Бравые казаки Часть I "Упырь" полностью

  -- Буджуй карамджуй, - проговорил один из пленных. По виду - главный татарин, так как был одет богаче остальных.

  -- Молчи уже, раз попался. Все равно же ничего не понятно, - проговорил Степан, - может, кто из Вас по-человечески говорить умеет? Тогда переведите, что вон тот хочет.

   Помолчав, один из пленных сказал:

  -- Я говорю, по-вашему. Это- мурза Бучун Калимбей. Очень богатый человек. Говорит, что Вас накажут за это.

   Казаки дружно засмеялись. Один из Запорожцев сказал:

  -- Видишь как, у самого жизнь держится на нитке, а других пугает. Наверно, от страху пыжится.

  -- Кто же, это нас накажет? Да Ваш хан Герей только и храбрый, что на мирные хутора наши нападать. А воевать он умеет только с бабами и детьми. В вашей Орде не найдется ни одного батыра, чтобы против меня устоять смог,- выпалил Головань, обращаясь к мурзе. Лицо у татарина раскраснелось, пальцы на руках сжались в кулаки.

  -- Мне переводить, что вы сказали? - спросил татарский толмач.

  -- Не надо. Я вижу, что мурза меня понял! - ответил Игнат.

   Казаки собрали хворост, развели костры. После ужина начали укладываться на отдых. Головань подошел к Степану.

  -- Ну, что с татарами?

  -- Все, нормально. Сделал, как ты велел. Мурзу и толмача связали так, что и ребенок развязался бы. Думаю, ночью они попробуют сбежать.

  -- Пусть часовые их не заметят сразу. А когда татары будут уже далеко, поднимут шум со стрельбой. Все как положено. Только бы не разгадали они наш замысел. Басурмане сами хитрые, как черти, да и не дураки вовсе! Вот только гонору у них много и самоуверенности, - распорядился хорунжий.

  -- Не беспокойся. Все будет натурально, - заверил Степан.

   Наступила ночь. Люди заснули, умостившись, каждый, как ему удобно. Сон одинаково повелевает всеми. Ему все равно, кто ты - украинец или татарин. Прикажет тебе, и ты уже в его власти. Степь тоже отдыхала вместе со своими обитателями, угомонившимися после дневных забот. А шум ковыля, потревоженного ночным ветром, походил на дыхание спящего великана. Покрывало из облаков укрыло своей тенью землю. Бучун Калимбей толкнул ногой переводчика. Тот поднял голову и увидел, что мурза уже не связан, и сам, пошевелив руками, освободился от веревки. Они поползли к пасущимся неподалеку коням. Степан и двое часовых внимательно следили за ними, периодически издавая звуки храпящих людей. Как только татары вскочили на коней, казаки закричали и начали стрелять. Игнат приказал всем собираться в дорогу. Оставшихся пленных забрали с собой.

  -- Оставаться здесь больше нельзя. Уходим к своим. За татарами следите, чтобы не убежали. Кошевой решит, что с ними делать. Держите по звездам на "Чумацкий Шлях" - там север, - приказал Головань и, через пять минут Запорожцы были в пути.

  -- Может, надо было убить оставшихся пленных. А ну, как убежит, кто из них? Да расскажет, как мы сразу уехали, даже не пытаясь догнать мурзу? Заподозрят басурмане неладное, - засомневался Колода.

  -- Батько кошевой мне говорил, что бессмысленная жестокость делает из человека дурака, который из-за нее приносит сам себе гораздо больше вреда, чем любой из его врагов. А за пленными - смотри в оба. Если убегут - накажу. Вот тебе мой приказ, - жестко проговорил Игнат.

<p>20. Поединок.</p>

   На рассвете отряд Голованя соединился с основным войском. Доложив кошевому атаману о выполненном приказе, Игнат разрешил казакам вернуться в их курень.

  -- Останешься при мне, - сказал Голованю Шульга. Игнат попрощался со Степаном и поехал догонять кошевого атамана. В полдень, дозорные доложили, что справа по степи двигается большой конный отряд. Кошевой атаман Шульга вместе с Голованем выехал на холм. Прикрывая глаза ладонью, чтобы солнце не слепило, они рассматривали двигающихся всадников.

  -- Большое войско, больше тысячи будет, - проговорил кошевой.

  -- Да это полковник Кульбас! - радостно выкрикнул Игнат.

  -- Откуда ты знаешь?

  -- Вон, его полковое знамя впереди. Я дома у него эту хоругвь видел.

   От отряда отделилась группа всадников и направилась в сторону Запорожцев. Среди подъехавших, был Кульбас. Кошевой атаман обнял своего друга и сказал:

  -- Ну, слава Богу с тобой все в порядке. Заставил ты меня поволноваться, чертяка!

  -- Да ладно, что ты такое говоришь? Ты вообще волноваться не умеешь, - с улыбкой ответил полковник и добавил, обращаясь к своим казакам:

  -- Передайте мой приказ сотнику Яворному:

   "Пусть поворачивает полк на Крымский тракт и соединяется с основными силами". Я остаюсь с кошевым атаманом.

   К вечеру войско прибыло на Ченгарское поле. Разбили лагерь. Развели костры. Готовили ужин и чистили оружие.

  -- Возы поставить кольцом вокруг стана. В степи - двойные секреты. Чаще менять часовых. Смотрите в оба. Татары долго ждать себя не заставят. Скоро пожалуют, - командовал кошевой атаман.

   В головном шатре собрался воинский совет. Первым говорил Иван Шульга:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения