Читаем Breaking Dawn полностью

I smiled at the enthusiasm in his voice. Though inviting the Clearwaters had been Edward’s idea, I was glad he’d thought of it. Having Seth there would be nice—a link, however tenuous, to my missing best man. “It wouldn’t be the same without you.”

“Tell Edward I said hi, ’kay?”

“Sure thing.”

I shook my head. The friendship that had sprung up between Edward and Seth was something that still boggled my mind. It was proof, though, that things didn’t have to be this way. That vampires and werewolves could get along just fine, thank you very much, if they were of a mind to.

Not everybody liked this idea.

“Ah,” Seth said, his voice cracking up an octave. “Er, Leah’s home.”

“Oh! Bye!”

The phone went dead. I left it on the seat and prepared myself mentally to go inside the house, where Charlie would be waiting.

My poor dad had so much to deal with right now. Jacob-the-runaway was just one of the straws on his overburdened back. He was almost as worried about me, his barely-a-legal-adult daughter who was about to become a Mrs. in just a few days’ time.

I walked slowly through the light rain, remembering the night we’d told him. . . .

As the sound of Charlie’s cruiser announced his return, the ring suddenly weighed a hundred pounds on my finger. I wanted to shove my left hand in a pocket, or maybe sit on it, but Edward’s cool, firm grasp kept it front and center.

“Stop fidgeting, Bella. Please try to remember that you’re not confessing to a murder here.”

“Easy for you to say.”

I listened to the ominous sound of my father’s boots clomping up the sidewalk. The key rattled in the already open door. The sound reminded me of that part of the horror movie when the victim realizes she’s forgotten to lock her deadbolt.

“Calm down, Bella,” Edward whispered, listening to the acceleration of my heart.

The door slammed against the wall, and I flinched like I’d been Tasered.

“Hey, Charlie,” Edward called, entirely relaxed.

“No!” I protested under my breath.

“What?” Edward whispered back.

“Wait till he hangs his gun up!”

Edward chuckled and ran his free hand through his tousled bronze hair.

Charlie came around the corner, still in his uniform, still armed, and tried not to make a face when he spied us sitting together on the loveseat. Lately, he’d been putting forth a lot of effort to like Edward more. Of course, this revelation was sure to end that effort immediately.

“Hey, kids. What’s up?”

“We’d like to talk to you,” Edward said, so serene. “We have some good news.”

Charlie’s expression went from strained friendliness to black suspicion in a second.

“Good news?” Charlie growled, looking straight at me.

“Have a seat, Dad.”

He raised one eyebrow, stared at me for five seconds, then stomped to the recliner and sat down on the very edge, his back ramrod straight.

“Don’t get worked up, Dad,” I said after a moment of loaded silence. “Everything’s okay.”

Edward grimaced, and I knew it was in objection to the word okay. He probably would have used something more like wonderful or perfect or glorious.

“Sure it is, Bella, sure it is. If everything is so great, then why are you sweating bullets?”

“I’m not sweating,” I lied.

I leaned away from his fierce scowl, cringing into Edward, and instinctively wiped the back of my right hand across my forehead to remove the evidence.

“You’re pregnant!” Charlie exploded. “You’re pregnant, aren’t you?”

Though the question was clearly meant for me, he was glaring at Edward now, and I could have sworn I saw his hand twitch toward the gun.

“No! Of course I’m not!” I wanted to elbow Edward in the ribs, but I knew that move would only give me a bruise. I’d told Edward that people would immediately jump to this conclusion! What other possible reason would sane people have for getting married at eighteen? (His answer then had made me roll my eyes. Love. Right.)

Charlie’s glower lightened a shade. It was usually pretty clear on my face when I was telling the truth, and he believed me now. “Oh. Sorry.”

“Apology accepted.”

There was a long pause. After a moment, I realized everyone was waiting for me to say something. I looked up at Edward, panic-stricken. There was no way I was going to get the words out.

He smiled at me and then squared his shoulders and turned to my father.

“Charlie, I realize that I’ve gone about this out of order. Traditionally, I should have asked you first. I mean no disrespect, but since Bella has already said yes and I don’t want to diminish her choice in the matter, instead of asking you for her hand, I’m asking you for your blessing. We’re getting married, Charlie. I love her more than anything in the world, more than my own life, and—by some miracle—she loves me that way, too. Will you give us your blessing?”

He sounded so sure, so calm. For just an instant, listening to the absolute confidence in his voice, I experienced a rare moment of insight. I could see, fleetingly, the way the world looked to him. For the length of one heartbeat, this news made perfect sense.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература