Почему финны и эстонцы Русь называли «Вене», хотя с именем «Русь» они должны были сталкиваться очень часто, а шведов обозначали «Руотси», не известным германским языкам, а в финских не имеющих подходящего для этноса значения?
А.П.Кузьмин
* * *
Вопросы норманистам. Фрагменты из статьи Л.П.Грот (ссылки см.ниже)
1. Когда норманисты откажутся от псевдолингвистических попыток обосновать происхождение имени Русь от древнешведского *roths-men, т. е. гребоманов? Ещё в 2001 г. известный историк и филолог А.В.Назаренко писал о том, что ни один из исходных композитов, предложенных до сих пор сторонниками «гребоманов» из Швеции не даёт лингвистически удовлетворительной праформы, поскольку остаётся загадкой, как в языке самих носителей исходная форма типа *roths-men могла редуцироваться до roths».
Через несколько лет А.В.Назаренко в другой работе подтвердил свой вывод:«..собственно скандинавоязычного прототипа у фин. Ruotsi, а значит и др.-русск. русь выявить не удаётся, но подавляющее большинство вполне серьёзных историков продолжает жить в летаргическом убеждении (выделено мной –
Я могу дополнить рассуждения А.В.Назаренко, исходя из моего знания скандинавских языков. Дело в том, что roThs- является частью сложносоставного слова
2. Когда норманисты признают, что из их работ вышел такой фальсификат как скандинавские рунические надписи на льве из Пирея, долго выдававшиеся российскими скандинавистами за источник, якобы безусловно подтверждавший факт происхождения Руси от шведского Рослагена/Руслагена и как следствие – наличие скандинавов в Восточной Европе? Я достаточно подробно рассматривала эту историю в публикациях на Переформате (Грот 2017). Благодаря фальсификату Е.А. Мельниковой в её работе «Скандинавские рунические надписи. Новые находки и интерпретации. Тексты, перевод, комментарий» (М., 2001), в которой важная часть результатов исследования этих надписей была «пропущена», фальшивка о Рослагене в рунической надписи на скульптуре льва получила прописку в российской исторической науке вплоть до нынешнего времени (Грот 2012:341-346). Последний раз она попадалась в учебнике для студентов – историков российских учебных заведений издания 2011 г., где было сказано о «земле росов» или Рослагене на восточном побережье современной Швеции, откуда данные «росы» и пришли в Восточную Европу (Вовина-Лебедева 2011: 65-66). И это, собственно, не вина В.Г. Вовиной-Лебедевой. Не владея скандинавскими языками, она вынуждена доверять российским скандинавистам – знатокам скандинавских языков и литературы. И опять хочется задать вопрос: что распространяют норманисты в российском обществе – факты или мифы?
3. Когда норманисты перестанут фальсифицировать Бертинские анналы, gentis Sueonum как шведов? Подобный перевод недопустим исторически, поскольку «шведы» как самоназвание населения современной Швеции сложилось в шведской истории не ранее XIV – XV вв. А в IX в. никаких шведов ещё не было. На территории современной Швеции были различные этнические образования, самыми крупными из которых были свеи и гёты. О свеях же в ПВЛ сказано, что они были иным народом относительно варягов-руси, следовательно, gentis Sueonum из Бертинских анналов – народ, не связанный со скандинавскими свеями ничем, кроме созвучного имени. Эту ошибку перевода внес ещё Г.З.Байер, и с тех пор она застыла в науке.
4. Когда норманисты перестанут называть князя Рюрика викингом?
Материал по первым трем вопросам есть в публикациях, которые Вы найдете в Вестнике Академии ДНК-генеалогии:, http://dna-academy.ru/wp-content/uploads/11_11_2018.pdf