Читаем Бредущая по граблям полностью

И в караваны снежные выпустит мой февраль

Светлое… Дивное… Грешное… Нам открывая даль!

Из цикла: «Шаг за шагом»

1.      Из дочки ты расти принцессу

***

Из дочки ты расти принцессу…

Согрей её своим теплом…

Создай из сказок ей завесу…

Наполни мир ее добром…

.

Поймай жар-птицу в клетку песни…

Найди мечты ей алый цвет…

Чтоб ангел скрыл ее от спеси,

От дум шальных и хлада лет…

.

И лишь, когда собой проснется,

Свободу дай ей, как урок…

И теплый луч иного солнца –

Запишет на челе: Пророк…

.

И будет от любви Предтечи

Творить она, ни бой, ни пир,

А жечь сердца, как прочий свечи,

Красой души спасет твой мир

2.      Слепым изгоем по карнизу

***

Слепым изгоем по карнизу –

Душой – семь футов под хомут…

Из слов пустых под вой – репризу…

И, слава Богу – не поймут…

.

И фраз угар под шланг в плакатность,

Свалю на дальний край от бед,

Войдя в спираль под стон и шаткость,

Презрев запрет, и зов, и бред…

.

Свяжу молву, как струны в узел

Маэстро! Вам всего одну,

Чтоб сердцем путь к причалу сузил

И поднял вровень сил волну…

.

Под бой часов иных стремлений,

Под полог чуждых зла причуд,

Отвергнут званье: дивный гений,

Поверят если, то спасут…

.

А если нет – в безумстве руку

Я дам тебе – лови, мой свет…

Ты сам пройдешь тогда по кругу,

Там, где другим заказан след…

3.      Я ваши мысли долгие читала

***

Я ваши мысли долгие читала –

И всё боялась взяться за стихи…

Пчелы защита, не нектар, а жало…

Но только раз прожжет оно грехи…

.

Тому, кому от яда почесуха –

Недолго малым тронет и пройдет…

А вот ее безжалостно и глухо –

За миг победы скорчит и убьет…

.

А люди будут мед черпать горстями,

И вспомнят ли добытчика их благ?!

Так, стоит ли глумится над «страстями»

И ждать от них клейма: он был дурак?!

4.      А я бежала за тобой

***

А я бежала за тобой,

Как за звездою, в даль манящей…

Душа, как в омут – на покой…

И сердце верой – не пропащий…

.

Оставь! Просил меня родник –

Источник на краю страданья…

Ты лишь на миг к нему приник,

Сомнений плен, обдав желаньем…

.

А я бежала через мрак…

И холод лип, как утром иней…

И в такт шагам: да будет так –

И в небе след безумно синий!

5.      С тобой встречались мы во снах

***

С тобой встречались мы во снах –

Проснувшись, ты меня не вспомнишь,

Меняя мудрость на размах,

Отвергнув дар, судьбу и помощь…

.

Реальность на туманный миг –

На плаху дней сложив дерзанья,

Чтоб перед взором не возник

Случайно путь от тайны в знанье…

.

Но древний страх, подъемлет прах –

Неверьем, словно гром без молний…

Тебя настигнет он во снах:

Очнись душою и исполни!

Из цикла: «Надежды дальние зарницы»

1.      Расколю… Растворю… Распечалю…

***

Господа!

Может быть, я неверно истолковываю природу явления, всё больше захлестывающую данный уважаемый сайт, но даже у очень именитых авторов в произведениях, не просто проскальзывает, а до рези в глазах рябит нецензурная лексика.

Насколько мне известно, в инет-пространстве существуют специальные сайты, где подобные опусы приветствуются.

Но даже этим народным языком следует пользоваться изящно и с умом.

На одном из них я оставила что-то вроде теста, который никому не удалось решить. Оставляю его и вам, коль уж так хочется потренироваться.

Но коль вам не удастся перевести хотя бы половину написанного, мой вам совет, не унижайте наш славный, великий и всемогущий русский язык – он и без мата достаточно богат, тем паче, что сайт открыт для прочтения лицам юным и неокрепшим душой настолько, чтобы оценить верно подобные изыски словесности.

.

Расколю… Растворю… Распечалю…

Растревожу духовную высь…

А потом на далеком причале…

Отпущу… Прикажу: растворись!

.

Расплету… Разведу… Распорочу…

Расскажу про неведомый край…

А потом самой темною ночью…

Отпущу… И откроется рай!

.

Разведу… Разбреду… Разгуляю…

Расплескаю нездешнюю новь…

А потом до предела педали…

Отпущу… И познаешь любовь!

.

А дальше… Снизошла до вашего уровня – сделала перевод на общедоступный.

Вам осталось только вставить вместо плюсиков уже знакомые сочетания букв…

Получится вполне в Вашем стиле!

Для тех, у кого не получится, оригинальный текст перевода вышлю…

Для особо одаренных – шифровке подвергнута только ненормативная лексика. Слова не повторяются. Угаданные – выделены. Творческих успехов!

Для невольно обиженных – Мои искренние извинения! Улыбнитесь шутке, а не вызову и оскорблению Ваших нежных чувств! Добра Вам и блага!

Всех с наступающим Новым годом! Собака – друг человека! Рыжая собака – рыжий друг! Тепла Вам и свет!

Удачи, мои дорогие!

.

Раз+++у… Раз++++у… Раз+++рю…

Рас++++++ую вы+++ю ++ач…

А потом криво+++ую ++рю

Об+++ю… При++шу – рас+++чь!

.

Раз+++у… Раз+++у… Раз+++++чу…

Рас+++рю про ++++ный +++…

А потом и ++++ой раз++++ей…

От+++у в микро+++ку – ++++уй!

.

Раз++++ю…Раз+++ю…Рас++++аю…

Раз++++ую ++++ый +++ц…

А потом на+++ рас+++++я

О++++ешь: +++тый +++ец…

.

«Сначала было слово, потом мат.»

.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза