В конце концов, я замечаю ублюдка, его высокую темную фигуру, едва различимую на расстоянии. Зная, что он слишком далеко, чтобы его поймать, я вскидываю винтовку и прикладываю ее к плечу. Оптический прицел фокусируется на мужчине, когда тот бежит к автомобилю, припаркованному выше по дороге. Замечаю, что это коричневый «Олдсмобиль», именно его описала Ленора.
Поскольку у меня лишь один шанс, я выравниваю дыхание, успокаивая бешеный ритм сердцебиения, затем стреляю, целясь в точку на его спине, которая проделает гребаную дыру прямо в его сердце.
В ту секунду, когда я нажимаю на курок, он сворачивает влево.
Схватившись за руку, он едва замедляется.
— Сукин сын! — Я готовлюсь для следующего выстрела, но мужчина уже в машине, отъезжает.
Справа от меня появляется Нокс, делая собственный выстрел. Он попадает в колесо, но этого недостаточно, чтобы остановить мчащуюся машину, и она исчезает вдали.
— Бл*ть! — гневное слово вырывается из глубин моей души.
— Возьмем грузовик? — Грудь Нокса вздымается, он готов к битве.
Я качаю головой, зная, что к тому времени он уже будет далеко.
Развернувшись, мы в молчании направляемся обратно к дому. Бурлящая во мне ярость усиливается с каждым поверженным шагом, разум работает на пределе, осмысливая то, что я видел в оптический прицел.
Мы выходим из леса на открытую местность, и я вижу отца рядом с Джастисом. Гвен стоит позади них у двери с остальными, перепуганная Ханна цепляется за Райан.
Алиса протискивается мимо моего брата, и с облегчением сбегает по лестнице, бросаясь ко мне.
— Ты цел?
Я прижимаю ее к себе, предлагая ей то немногое утешение, на которое сейчас способен.
— Да, я цел, Страна Чудес.
Нокс встречается взглядом с Джастисом и отцом и качает головой, сообщая новость о нашем поражении.
— Твою мать! — рычит Джастис, ударяя кулаком по столбу крыльца, его ярость отражает мою собственную.
В этой ярости кроется серьезное сомнение, потому что злоумышленник, которого я видел в оптический прицел, не был Хоббсом. Я уверен в этом. Он был слишком высок, слишком быстр и слишком подтянут. А значит, либо мы имеем дело не с тем, о ком думали, либо угроз более чем одна.
Глава 25
Мы сидим на крыльце главного дома с братьями и отцом, все погружены в мучительные мысли, обсуждая события этой ночи.
Алиса, Гвен и Райан запускают с Ханной воздушного змея, чтобы отвлечь ее. Сработавшая сигнализация сильно ее потрясла, как и остальных женщин, что неудивительно.
Этот ублюдок наглеет все больше. Заявившись на нашу землю, он переступил опасную черту. Чего я не могу понять, так это причины. Он знает, что здесь есть система безопасности, и место парковки его машины доказывает это. Он также должен был знать, что ему никогда не пройти мимо нас. Так с какой же целью он явился сюда? И зачем наносит удар сейчас? В этом нет никакого смысла.
Все это я неустанно обсуждал со всеми, включая Крейга. Он и его люди, включая придурка Пирса, пробыли здесь до раннего утра, прочесывая каждый дюйм в округе. Пирс был последним человеком, которого я хотел видеть, но Крейг сказал, что ему нужны все ресурсы. Мне это не нравилось, но Пирс держался подальше от меня, а я — от него.
В конце концов, подключать все ресурсы не было необходимости, потому что, как обычно, улик было мало или они, вообще, отсутствовали. Однако им удалось взять образец крови с дороги, с того места, где я подстрелил ублюдка. Проблема в том, что нам нужно дождаться результатов ДНК, а это, скорее всего, займет недели. А времени у нас нет.
Я также знаю, что это не вернувшийся с того света Хоббс, с чем Нокс также согласен. Мы поделились этим с отцом и Джастисом, но от Алисы я это скрыл, не желая вызывать у нее еще больший страх и неуверенность.
— Я по-прежнему считаю, что мы не должны полностью списывать Хоббса со счетов, — говорит Джастис. — Все ранее обнаруженные зацепки ведут к той ночи в сарае, к чему-то, что касалось только его.
— Возможно, это касалось его, но повлияло на всех в приюте, — напоминаю я.
— Возможно, но я чувствую, что мотив слишком личный, чтобы касаться кого-то другого, — возражает он. — К тому же, кому настолько важен этот говнюк, чтобы после стольких лет пойти на все ради мести за его смерть?
— Насколько я помню, все ненавидели его так же сильно, как и мы, — добавляет Нокс собственные мысли.
— Именно. Я не думаю, что даже Джонс решился бы навлечь на себя такие крупные неприятности, несмотря на то, что братался с Хоббсом.
Из-за всех этих сомнений мое разочарование лишь усиливается.
— Не знаю, что на это сказать. Но тот парень, за которым мы гнались прошлой ночью, точно был не Хоббс. И на Джонса он тоже не казался похожим, по крайней мере, из того, что я о нем помню.
— Прошло много времени с вашего пребывания там, мальчики, — осторожно говорит отец, присоединяясь к разговору. — Тогда вы были юны. Возможно, ваши воспоминания о нем не так ясны, как выдумаете.
— Возможно, — соглашается Джастис. — Особенно, судя по половине тех незнакомых людей, дела которых я просматривал.