Читаем Брэкстен полностью

— Я не могу. Это наша борьба, Алиса. Мне нужно это закончить, чтобы, наконец, двигаться дальше. Всем нам. — Мои пальцы касаются нежной кожи ее щеки.

На ее лице отражается борьба эмоций, а потом одна из них, в конце концов, берет верх над остальными… принятие.

— Я буду ужасно волноваться о тебе, — бормочет она.

— Не нужно, детка. Я справлюсь.

— Мы все справимся, — говорит Нокс, добавляя уверенности.

Это вызывает у нее нерешительную улыбку.

— Езжайте, мальчики, — говорит отец, спускаясь по ступенькам крыльца. — Я позабочусь обо всем здесь.

Он обнимает одной рукой Алису и притягивает ее к себе.

— Мы отвлечемся игрой в крокет, пока ждем от вас вестей. Но обязательно держите нас в курсе, слышите?

— Обязательно, — заверяет его Джастис.

Мой взгляд не отрывается от Алисы, ненавидя ее выражение беспокойства за меня.

— Я скоро вернусь, обещаю.

Она кивает.

Я целую ее на прощание. Джастис целует Райан и Ханну, затем мы выбираем каждый себе оружие и направляемся к грузовику, готовые раз и навсегда положить этому конец.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Алиса

В ожидании вестей от Брэкстена и его братьев страх пронизывает каждую клеточку моего тела, игра в крокет мало отвлекает. Я делала все возможное, чтобы скрыть свое беспокойство, зная, как это важно для Ханны, но удавалось с трудом.

Райан ушла прилечь, на чем настоял Тэтчер. Стресс из-за ночного происшествия и полуденная жара действовали ей на нервы. Нас осталось только четверо, поэтому мы решили объединиться. Ханна и я против Тэтчера и Гвен. Похоже, из нас получилась хорошая команда, потому что мы снова вышли на первое место.

— Молодец! — подбадривает меня Ханна, давая мне пять. — Давайте сыграем еще раз!

— Может, сначала выпьем сладкого чая? — предлагает Гвен, вытирая со лба пот. — Старушке не помешало бы освежиться.

— Старушке? — Тэтчер оглядывается вокруг в притворном замешательстве. — Я не вижу здесь никакой старушки.

— Ой, прекрати, — хихикает Гвен, игриво отмахиваясь от него.

Его улыбка заразительна, когда он обнимает ее за плечи.

— Стакан холодного сладкого чая, по-моему, чертовски хорошая идея.

— По-моему, тоже! — говорит Ханна.

Я киваю в знак согласия.

— Отлично, пойду и приготовлю нам кувшинчик. Вернусь в мгновение ока.

Пока она направляется в дом, я помогаю Ханне собрать все цветные шары, мы обе смеемся, соревнуясь, кто быстрее их соберет. В итоге, один выскальзывает у меня из пальцев и катится к пастбищу.

— Я принесу, — говорит Ханна, бросаясь за ним.

Обернувшись, обнаруживаю, что Тэтчер наблюдает за нами с выражением неподдельной нежности на лице.

— У тебя все хорошо, милая?

— Стараюсь, чтобы так и было, — честно признаюсь я.

— Это все, что мы можем сделать. По крайней мере, на данный момент.

Я киваю, зная, что он, должно быть, так же обеспокоен.

Его внимание внезапно переключается на что-то за моей спиной, затем следует обеспокоенный взгляд.

— Что, ради всего святого…

Я оглядываюсь и вижу лошадь, бешено скачущую вдалеке, бедное животное выглядит невероятно встревоженным, а затем бросается через дорогу в соседний с нами лес.

— Это не наша, — говорит вернувшаяся Ханна.

— Конечно, нет, — соглашается Тэтчер. — Может, Пита с соседней улицы.

Достав мобильный, он звонит соседу, но тот не отвечает.

— Лучше привести ее сюда, раз связаться с ним не получается.

— Нужна помощь? — спрашиваю я.

Он качает головой.

— Не хочу, чтобы вы покидали границу собственности. Ждите здесь. Я ненадолго.

Мы с Ханной наблюдаем, как Тэтчер направляется в ту сторону, куда ускакала лошадь, и, в конце концов, исчезает из виду.

Ханна смотрит на меня и пожимает плечами.

— Хотите, потренируемся в ударах?

— Конечно.

Она поднимает молоток, направляя его в сторону сарая.

— Держу пари, я смогу отбить шар до самого свинарника.

— Даже не сомневаюсь, — я смеюсь. — Но все равно покажи.

Так она и делает, отправляя шар за сарай.

Я награждаю ее аплодисментами, которые, кажется, доставляют ей удовольствие.

— Смотрите. — На этот раз она размахивается и отправляет крученый. Шар ударяется о кочку, отклоняется влево и отскакивает к деревьям на другой стороне двора.

— Упс. Я не хотела посылать его так далеко, — хихикает она, убегая за ним.

Бросив молоток, я следую за ней, зная, что ей, вероятно, понадобится помощь в поиске.

— Смотри под ноги, — кричу я, вспоминая, что случилось, когда она в последний раз бежала через двор.

Она беззаботно машет мне над головой и в рекордно короткое время добирается до деревьев.

— Я его вижу! — доносится издалека ее голосок. — Святые угодники, он так далеко улетел. Жаль, что папы Тэтчера здесь нет, чтобы увидеть это.

При упоминании Тэтчера я оглядываюсь, чтобы проверить, нет ли каких-нибудь признаков его или лошади, но ничего не вижу. К тому времени, как я оборачиваюсь, Ханна уже исчезает из виду.

— Подожди меня, пожалуйста.

Я бегу трусцой к лесу, морщась от острой боли в боку, напоминающей, что мое тело еще не полностью оправилось. Оказавшись на опушке, хмурюсь, не замечая никаких признаков ее присутствия.

— Ханна?

Когда я не получаю ответа, пересекаю линию деревьев, отодвигая со своего пути ветки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену