Кира бросилась вперед и решительнее нанесла удар, но Альва легко уклонился от нее. Кира оттесняла его через поляну, ее жезл свистел, рассекая воздух, но она каждый раз промахивалась. Девушка размахивалась изо всех сил, все быстрее и быстрее, но по-прежнему не могла его коснуться. Кира не могла в это поверить – она никогда не встречала никого, похожего на Альву.
Наконец, когда Альва уклонился от особенно быстрого удара, побежденная Кира остановилась, хватая ртом воздух, и поняла, что она его не поймает. Альва был лучшим бойцом, чем она. Девушка не могла этого понять. В приступе отчаяния Кира атаковала, высоко подняла свой меч и опустила его изо всех сил, уверенная в том, что ударит Альву.
Но вместо этого она оступилась, ударив воздух, униженная, упав на колени в траву.
Альва встал рядом с ней, улыбаясь.
«Ты слишком быстрый», - выдохнула побежденная Кира, опираясь на руки и колени.
Альва покачал головой.
«Нет», - ответил он. – «Это твой разум слишком быстрый. Ты используешь свой разум, а не то, что находится внутри тебя. Ты боишься заключенных в тебе сил».
«Да», - призналась Кира, осознавая, что он прав.
Она стояла лицом к нему, испытывая чувство стыда. Никогда в своей жизни Кира не промахивалась мимо мишени своим жезлом, а с ним это происходило снова и снова. Это было унизительно. Она была не тем воином, которым себя считала.
«В тебе есть части, которые ты никогда не исследовала», - сказал Альва. – «Ты держишься за путь воина, и это тебя ограничивает».
«Научи меня», - нетерпеливо попросила Кира с колотящимся сердцем, осознавая, что Альва намекает на нечто, что всегда было выше ее понимания.
«Ты сама это знаешь», - ответил он. – «Ты чувствовала это раньше».
Кира вспомнила – Теос. Ее сражение против Пандезии. Те моменты в битве, которые были словно размытые пятна, когда она не осознавала того, что делает.
«Да», - сказала Кира, осознав. – «Когда я призвала Теоса, он прилетел. Когда я сражалась в Волисе... я чувствовала... нечто большее самой себя», - она помедлила. – «Но я не могу снова призвать его. Я... утратила ту силу».
Альва долго молчал, после чего, в конце концов, заговорил.
«Почему твой дракон не прилетает сейчас?» - спросил он.
Кира чувствовала, что Альва знает ответ и ей отчаянно хотелось его узнать. Но она была в недоумении. Это был тот же вопрос, который вертелся в ее голове все эти дни с тех пор, как она покинула Аргос.
«Я... не знаю», - ответила Кира.
Она посмотрела на него в надежде на ответ.
«Скажи мне», - умоляла девушка.
Но Альва просто смотрел на нее ничего не выражающими глазами в затянувшемся молчании.
«Попытайся призвать его сейчас», - сказал он.
Кира закрыла глаза и изо всех сил снова попыталась призвать Теоса.
После долгого молчания Кира открыла глаза и, к своему ужасу, ничего не почувствовала. На горизонте не показался дракон, не послышалось никакого крика или взмаха крыльев. Только тишина.
Кира стояла со слезами на глазах, чувствуя себя бессильной. Она осознала границы своих сил, отчаянно желая узнать причину.
«Если ты сможешь призвать своего дракона», - наконец, произнес Альва. – «Если ты сможешь управлять им, то сможешь прекратить войну, которая бушует внутри тебя и в Эскалоне. Ты могла бы спасти своего отца прямо сейчас. Но ты не можешь. Почему?»
Кира покачала головой, не желая отвечать.
«Именно поэтому ты здесь – чтобы научиться. Не этому», - сказал Альва, схватив ее жезл и швырнув его на землю. Он сделал шаг вперед и коснулся ее лба между глазами. – «А этому – настоящему источнику твоей силы. Ты никогда не освоишь его, пока не отложишь в сторону свое оружие и не начнешь сначала».
Задумавшись над его словами, Кира вдруг услышала рычание, от которого у нее волосы встали дыбом. Альва сделал шаг в сторону и, посмотрев мимо него в лес, она увидела приближающегося Салика. Девушка застыла. Это было ужасающее создание, о котором ей приходилось только читать, - с черной шкурой, красными глазами, тремя красными рогами, размером с носорога. Он исходил слюной, обнажив заостренные клыки, подкравшись к ней.
Альва стоял спиной к этому монстру и не обращал на него внимания. И по какой-то причине это существо сосредоточило свой взгляд только на Кире.
«Этот лес приносит то, чего мы боимся больше всего», - спокойно сказал Альва, даже не обернувшись, чтобы взглянуть. – «То, с чем мы боимся столкнуться. С чем ты боишься столкнуться?
В эту же минуту Салик внезапно бросился на Киру, и она, подняв свой жезл, нанесла удар.
Но он одной лапой выбил его из ее рук.
Кира стояла беззащитная, когда Салик прыгнул в воздух, потянувшись когтями к ее груди, и девушка знала, что через несколько секунд он разорвет ее на части.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ