Читаем Бремя любви и размышлений полностью

Мимо люди, все бегом,

О любви стихи задумал,

Кто героем будет в нём?


Может парень и безусый,

Может в возрасте мужик,

Но любимой точно будет,

Та, что голову кружит.


Там в стихах всё очень просто,

Вот есть он, и есть она,

Под мостом там течь не будет,

Очень грязная вода.

Парень младой женщину гладит

Парень младой женщину гладит,

Хочет признаться в любви,

Может она его точно отвадит,

Может, допустит к груди.


Он паренёк знает неплохо,

Старше намного она,

Только душа рвётся наружу,

Страстной любовью полна


Вот, вот, сейчас, наберёт парень силы,

Речь о любви заведёт,

Молчит она, он ведь не знает,

Тело её ласки ждёт.

Но это лето, это лето!

Гирлянды, куча овощей,

Мне очень нравиться всё это,

Пусть для других не идеал,

Но это лето, это лето!


Вода в пруду, немного с тиной,

Лес с ягодой, и змеи где-то,

Не всем всё это по душе,

Но это лето, это лето!


Девушек взгляды молодых,

Гулянья с парнем до рассвета,

Родители ругают очень,

Но это лето, это лето!


Детишки бегают, галдят,

Танюшка, Светка, Виолетта,

Проблемы мамам создают,

Но это лето, это лето!

Этот день мне нравиться и очень

Этот день мне нравиться и очень,

Посадил я яблоньку в саду,

Но полив водою из колодца,

От неё никак я не уйду.


В огороде раскричалисся сороки,

Как заставить их немного помолчать,

За забором бегает девчонка,

Как бы мне сейчас мальчонком стать.


По дороге конь стучит копытом,

Хочет доброе хозяину сказать,

Схоронил жену свою вчера он,

Только жизнь надо продолжать.

Как спрятать груз прошедших лет

Как спрятать груз прошедших лет,

И больше к ним не возвращаться,

Чтоб в разговорах с молодыми,

Мне в их проблемах растворяться,


Чтоб не заметила молодка,

С меня, так прущих годов власти,

И не ошпарила отказом,

В моей, предложенной ей страсти.


Когда взяв в руки её руки,

Я к ним губами припадал,

И чувствуя её волненье,

Своим волненьем отвечал.


Как спрятать груз прошедших лет,

И больше к ним не возвращаться,

И знать, пришла моя любовь,

А значит ей пора отдаться.

Ты вопрос мне задала зачем

Ты вопрос мне задала зачем?

Их, вопросов, так много бывает,

Что ответить на них не всегда,

Чтоб по нраву тебе выпадает.


Но ответить тебе поясней,

Постоянно с усердием пытаюсь,

И, собрав, враз, мозги все в кулак,

Не поняв твои мысли стараюсь.


До чего же приятно житиё,

Без вопросов, что так раздражают,

Я надеюсь, ты скоро поймёшь,

Как вопросы меня угнетают.

Я свою нежность тебе подарю

Я свою нежность тебе подарю,

Ты береги её рядом с собой,

Будет она тебе верной подругой,

И сбережёт твой душевный покой.


Ты мою нежность не выгоняй,

Если вдруг тяготы выпадут жизни,

Лучше покрепче её обними,

Вмиг разбегутся печальные мысли.


Нежность, она всегда была и есть,

И, как сердечко будет в нас биться,

Ведь без неё, жизнь беднее намного,

Людям, привыкшими ею делиться.

Ах, эти ножки, что я увидал

Ах, эти ножки, что я увидал,

Пухлы, прямы, будто сами,

Идут в туфлях по тротуару,

Славно флиртуя с глазами.


Я тут, как будто, мимо иду,

Эти шедевры так милы,

Ох, эти ножки, с ума я сойду,

Где, не обнять их, взять силы.


Я не один на ножки гляжу,

Рядом ещё двое были,

И восхищение своё не в груди,

А на язык положили.


Ты им улыбку даришь свою,

Я тут иду, словно в тени,

Нет, нет, нет, нет, так не могу,

И говорю своё мненье.


Ты повернулась, сказав нежно мне:

«Ладно, уж, вы провожайте!»

И оглянувшись, к этим двоим,

Громко сказала: «Прощайте!»

Не думай, что в тебя влюблён

Не думай, что в тебя влюблён,

И случай тот, весьма курьёзный,

Где я в щеку поцеловал,

Не принимай совсем серьёзно.


Зачем так верить лишь себе,

Про сны свои, ночной порой,

Там где любовью в пылкой страсти,

Ты не насытишься со мной,


Ты жива лишь своей любовью,

С твоей одной лишь стороны,

А я люблю? Меня спросила?

Какие у меня мечты?


Они ведь точно не с тобою,

Одно лишь сердце у меня?

И любит женщину другую,

Не на денёк, а навсегда.

Лишь улыбку твою для себя

Лишь улыбку твою для себя,

В свою память надолго вложу,

Буду с нею теперь долго жить,

И в себе навсегда сберегу.


Ты ушла, мне сказав: «Выйду замуж,

Я люблю своего жениха!»

С ним захочешь ты жизнь начать,

Как со снега расцветкой листка.


Вы уедите в страны иные,

Навсегда, с наступающим летом,

Я с улыбкой останусь твоею,

Освещённый её ярким светом.

Ласкаю я воображенье

Ласкаю я воображение,

Его картинами кормлю,

Когда один, уединившись,

На ваше фото, я смотрю.


Лишь в мыслях ваших рук касанье,

Готов я принимать всегда,

А за касаньями беседы,

Порой до самого утра.


Сильно моё воображенье,

Но в нём я дальше не пойду,

Я вашу честь вдруг опозорить,

И в воображении не хочу.

Леший

Я дома с вечера заснул,

И очутился вдруг в болоте,

Всё тело шерстью заросло,

Среди лягушек, я в почёте.


Я по болоту шёл скользя,

И шума хода не слыхал,

Когда, вдруг встретил я Кощея,

«Привет, друг Леший!» он сказал.


И тут вдруг стало мне понятно,

Вся суть по делу колдовства,

Я в Лешего тут превратился,

Всё это было неспроста.


Давно, нечистые деляги,

Меня к себе хотели взять,

И посылали разных фурий,

Побольше, обо мне узнать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза