Читаем Бремя власти полностью

— Не знаю. Меня ещё тогда на свете не было. Кроме того, милорд, если говорить откровенно, то у меня не вызывают каких-то особых чувств рассказы о маленьком старом замке где-то среди болот, где я, наверное, провела бы полжизни в ожидании, когда совсем небогатую наследницу Харлеха отдадут хоть за кого-нибудь замуж. А из развлечений — только крестьяне, бухающиеся на колени при виде леди Бланки. Это, как вы понимаете, не предел мечтаний. Хартворд, по крайней мере, похож на город и, кроме того, у меня здесь есть подруга.

— И о чём же вы мечтаете?

— О, нет! — Бланка рассмеялась. — Вы — мой лорд, и можете приказать мне прислуживать вам, но вы не можете заставить бедную девушку рассказывать о своих желаниях.

— О боги, — смутился Джош, — я вовсе не хотел…

— Не стоит, сир. Но почему вы вспомнили о Харлехе?

— По двум причинам. Во-первых, вы назвали себя дочерью лорда Харлеха, а это название я раньше никогда не слышал, а во-вторых, — Джош в очередной раз развернул свиток с непонятной картой, который они достали из ларца, и ткнул в него пальцем, — во-вторых, мы уже полчаса рассматриваем эту карту, на которой нам ничего не знакомо. Что это за графство такое — Глом? Или герцогство Эервен? Здесь какие-то города, какие-то замки, реки с лесами, но это не королевство Корнваллис.

— И что же это?

— Смотрите сюда. — Джош подчеркнул ногтем крошечную точку в углу карты. — Здесь написано — Харлех. Замок, а рядом деревня.

— Ох… — Бланка прикрыла рот ладонью. — Это…

— Именно. Я думаю, что это карта земель за Стеной. Старая карта, составленная тогда, когда Стену ещё не построили.

— Но зачем Финну класть её сюда, рядом с письмом Миртена?

— Не знаю. По всей видимости, мне придётся это выяснить.

— Милорд, — Бланка поднялась со скамьи, — у меня такое ощущение, что вы никогда не жили на кухне.

— Жил. — Джош невесело улыбнулся. — Честно говоря, миледи, я чувствую себя как будто потерявшимся. Всё так непонятно и… и…

— И неожиданно, — закончила за него Бланка. — Для меня не меньше, чем для вас. Но теперь, сир, если вам будет удобно выбрать другую комнату, я бы не отказалась немного поспать. До рассвета всего пара часов. Я могла бы лечь с леди Алиенорой.

— Конечно. — Молодой человек вскочил на ноги. — Мы с Гуго пойдём в гостиную.

Бланка, подобрав юбки, вновь присела в реверансе.

— Спокойной ночи, ваша светлость. И я… я очень рада нашему знакомству.

— Спокойной ночи, миле… э-э… Бланка, — сказал Джош, чуть замявшись. И на мгновение ему показалось, что по губам девушки пробежала лёгкая улыбка.

Юноша растормошил Гуго, который к этому времени уже спал, скорчившись на скамье. Зевая, он поплелся вслед за своим другом, бормоча что-то о людях, которые и сами не спят, и другим не дают, но, как только дверь за ними закрылась, он решительно уселся за стол.

— Джош, — начал он, пожёвывая нижнюю губу, — а мне как прикажете вас называть? Милорд? Ваша светлость? А может, ваше высочество?

— Дурак, — сказал Джош, укладываясь на скамейку, — ты же друг мне, разве нет? Вот сам и решай.

Гуго облегчённо перевёл дух.

— Хорошо. Я уж что-нибудь решу. Кстати: а Буллит, я так понимаю, это один из тех гадов, что украли твоего братца. Надо бы узнать, сколько времени он служит в Хартворде и вообще когда тут появился.

— Я тоже так думаю. — Джош уселся. — И вот ещё что… Гуго, судя по всему, я очень опасный друг. И ты, вообще-то, не должен…

Гуго громко фыркнул в темноту.

— Чушь собачья. Неужели ты думаешь, что я всю жизнь мечтал провести на кухне в компании с мастером Гербером? Мыть посуду и таскать ящики? Нет уж. Это мой шанс. И будь я проклят, если им не воспользуюсь, даже и не вздумай меня отговаривать. Ура, мир зовёт. Ну всё, спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

— Джош! — полминуты спустя раздался в темноте голос Гуго.

— Что?

— Я тут подумал… бедная Жозефина. Ей надо было ещё годик назад тебя захомутать. Вот ей был бы сейчас сюрприз…

Джош покачал головой и, не отвечая, повернулся лицом к стене.

Глава 10

НОВЫЕ ПОДДАННЫЕ И НОВЫЕ ЧУВСТВА

— Ох, что в замке творится… — Гуго, втиснувшись в полуоткрытую дверь, бросил мешок с провиантом на стол. Немного отоспавшись, после полудня он отправился на кухню, чтобы раздобыть еды, и только сейчас вернулся; пошарив в котомке, он достал оттуда пару каких-то склянок. — Леди Бланка, я тут принёс кое-какие мази для госпожи. У Гербера выпросил, сказал, ногу сильно поранил, он говорит, от ушибов и порезов это помогает.

— Спасибо, Гуго. А что в замке? Они обнаружили?…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме