Читаем Бремя власти полностью

Краешек солнечного диска ещё виднелся над кромкой леса, когда поле опустело. Едва день начал клониться к закату, солдаты собрали свои пожитки и быстро погрузили немногочисленный скарб на телегу. Возок был старый и полуразвалившийся, но общими усилиями его привели в порядок. Один из наёмников под бдительным взглядом графа Клеймора осторожно положил тело Алиеноры в телегу на брошенную туда охапку сена. Девушка находилась в тяжёлом забытьи; рядом с ней на телегу уселся Сайрус. Рыжего мерина, на котором она не далее как вчера утром покинула Хартворд, впрягли при помощи найденной где-то упряжи; Рич Клеймор, легко запрыгнув на своего вороного жеребца, дёрнул за поводья и, мельком глянув на Алиенору, стремительно помчался вперёд.

— Живее! — крикнул он. — Без остановок… к исходу ночи будем в замке.

Не успел ещё последний солдат скрыться за пригорком, как в сотне футов от дома из кустов, сгибаясь в три погибели, выскочил Гуго и зигзагами помчался к тому месту, где лежало тело Эдмунда.

— О, боги… о, боги… — Юноша упал на колени и дрожащими руками взял его за голову. Эдмунд не дышал; земля вокруг была черна от пролившейся крови, а сквозь разорванную рубаху на груди виднелась страшная рана. — Джош, Джош, ты умер? О, свет…

Гуго выпустил его голову и уткнулся лицом в пыльную, истоптанную солдатскими сапогами землю.

— Сволочь… тварь, — бормотал он, — Джош, Эдмунд, я убью его, слышишь. Я клянусь, убью…что делать? О, чёрт, что же мне теперь делать…

Он лежал почти четверть часа, что-то шепча и подёргиваясь. Вдруг совсем рядом, не далее как в нескольких шагах послышалось чьё-то негромкое хрипловатое дыхание. Гуго мгновенно вскочил на ноги и, выхватив свой огромный тесак, чуть не рыча, повернулся в сторону приближающейся фигуры.

— Убью…

— Тихо, тихо… Гуго, это я.

Он изумлённо раскрыл глаза, разглядев внезапно возникшего из-за пригорка человека.

— Мастер Миртен?! Как вы тут…

Миртен нетерпеливо отмахнулся и опустился на колени перед телом Эдмунда, разглядывая зияющую на его груди дыру. Лекарь был невысокого роста и довольно щуплым человеком неопределённого возраста, с гладко выбритым лицом и плотно сжатой полоской губ; над тёмными глубоко посаженными глазами кустились густые брови. Толстый шнур перепоясывал его длинную льняную хламиду, не красную, как обычно, а неприметного коричневого цвета.

Гуго схватил его за плечо.

— Как вы тут оказались? Почему не помогли… я знаю, вы смогли бы.

Миртен тяжко вздохнул.

— Я не успел. Пока доехал до Хартворда, там узнал о том, что сир Рич отправился за вами вдогонку. Только сейчас сюда добрался. Когда это случилось?

Он указал пальцем на рану.

— Он умер! — Гуго чуть не закричал. — Вы не видите, что ли?!

— Успокойся. Я спрашиваю, когда его убили?

— Часа два, может три назад. Да какая разница?!

Гуго вдруг замолчал и расширившимися глазами уставился на лекаря.

— О-о… вы можете… вы можете вылечить это? Но он же… он же не дышит.

Миртен уселся на землю, задумчиво жуя губами.

— Возможно. Нет, не я. Я только могу остановить процесс… смерти.

— Да как же это? А кто может? Я не понимаю.

— Помолчи.

Лекарь поднялся на ноги и принялся расхаживать вокруг, заложив руки за спину и что-то бормоча себе под нос. Гуго, проследив за ним взглядом, вновь опустился над телом и приложил ухо к окровавленной груди Эдмунда. Нет… ничего. Сердце было мертво, а цвет кожи уже начал приобретать специфический землистый оттенок.

— А где мастер Томас и леди Бланка Оргин?

— Не знаю. — Юноша пожал плечами. — Наверное, куда-то сбежали.

— Понятно. — Миртен остановился прямо перед ним. — Без разницы. Времени их искать у нас нет. Слушай, Гуго… ты, наверное, не поймёшь того, что я тебе скажу, но ты просто должен мне поверить. — Он помолчал несколько мгновений, собираясь с мыслями. — В замке Драмланриг, где живёт герцог Ллевеллин, есть такой лекарь — Ирмио. Он уже сталкивался с такими случаями… возможно, он сможет вдохнуть жизнь в сира Эдмунда. Главное, что сердце цело. Я кое-что умею, но его способности в этом деле несоизмеримо выше. Я могу остановить процесс омертвения и разложения, но не более чем на несколько дней. Мы должны действовать быстро, иначе будет уже слишком поздно. Ты поможешь мне?

Гуго вскочил на ноги.

— О, свет! Да о чём вы говорите… быстрее. Что я должен сделать?

— Я думаю. Вот что: ты должен немедленно отправиться в Драмланриг и привести сюда Ирмио… — Миртен замолчал. — Хотя нет. Это глупо, мы не успеем. Лошадей нет, а тебе только туда дня три-четыре добираться, даже если бегом. И ещё обратная дорога. Бесполезно.

— Я куплю лошадь… я украду её.

— Нет. — Лекарь покачал головой и после секундной заминки продолжил: — Есть ещё один путь. Он может закончиться плохо, а может, и нет. Может, повезёт. Гуго, нам срочно надо соорудить что-нибудь, на чём мы сможем нести сира Эдмунда. Из веток, из мешковины какой-нибудь… что найдёшь. Прямо сейчас, немедленно, а я пока попробую что-нибудь с ним сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме