Советница. Вот что вы сделали. Вы лишили меня удовольствия слышать историю вашего сына и целого Парижа. Бригадир. А я бы думал, что я избавил тебя от неудовольствия слушать дурачества. Разве, матушка, тебе угодно шутить над моим сыном? Советница. Разве вам, сударь, угодно шутить надо мною? Бригадир. Над тобою! Боже меня избави. Я хочу, чтоб меня ту минуту аркибузировали,* в которую помышлю я о тебе худо. Советница. Благодарствую, сударь, за вашу эстиму.** Бригадир. Не за что, матушка. Советница. Ваш сын, я вижу, страждет от ваших грубостей. Бригадир. Теперь для вас ему спускаю; однако, рано или поздно я из него французский дух вышибу; я вижу, что он и вам уже скучен. Советница. Вы ошиблись; перестаньте грубить вашему сыну. Ведаете ли вы, что я его словами восхищаюсь? Бригадир. Какими? Советница. Разве вы глухи? Разве вы бесчувственны были, когда он рассказывал о себе и о Париже? Бригадир. Я бы хотел так быть на этот раз, матушка, я вижу, что вы теперь шутить изволите; рассказы его - пустошь. Ой хотя и мой сын, однако таить нечего: где он был? в каких походах? на которой акции? А ежели ты охотница слушать и впрямь что-нибудь приятное, то прикажи мне, я тебе в один миг расскажу, как мы турков наповал положили, я не жалел басурманской крови. И сколь тогда ни шумно было, однако все не так опасно, как теперь. Советница. Как теперь? Что это такое? Бригадир. Это то, о чем я. матушка, с тобой дав* Расстреляли. ** Почтительность. но уже поговорить хотел, да проклятый сын мой с безделками своими мешал мне всякий раз: и ежели тебе угодно, то я его завтра же за это без живота сделаю. Советница. За что, сударь, хотите вы его так изувечить? Бригадир. За то, что, может быть, без него я давно бы тебе сказал мой секрет и взял бы от тебя ответ. Советница. Какой секрет? Какой ответ? Бригадир. Я чинов не люблю, я хочу одного из двух: да или нет. Советница Да чего вы хотите? Что вы так переменились? Бригадир. О, ежели бы ты знала, какая теперь во мне тревога, когда смотрю я на твои бодрые очи. Советница. Что это за тревога? Бригадир. Тревога, которой я гораздо больше опасаюсь, нежели идучи против целой неприятельской армии. Глаза твои мне страшнее всех пуль, ядер и картечей. Один первый их выстрел прострелил уже навылет мое сердце, и прежде, нежели они меня ухлопают, сдаюся я твоим военнопленным. Советница. Я, сударь, дискуру* твоего вовсе не понимаю и для того с позволения вашего я вас оставляю. Бригадир. Постой, матушка. Я тебе вытолкую все гораздо яснее; представь себе фортецию,** которую хочет взять храбрый генерал. Что он тогда в себе чувствует? Точно то теперь и я. Я как храбрый полководец, а ты моя фортеция, которая кик ни крепка, однако все брешу*** в нее сделать можно. * Разговор. ** Крепость *** Брешь, пролом.
ЯВЛЕНИЕ V Те же, Советник, Добролюбов
Советник (с Добролюбову ). Так дело твое уже решено? Добролюбов. Решено, сударь. Бригадир. О! Чорт их побери! Который раз принимаюсь, да не дадут кончить! Советница. Что ж вы, сударь? Бригадир. Матушка! Это не такое дело, о котором бы я говорил при вашем сожителе. (Выходя, ) Я с досады тресну.
ЯВЛЕНИЕ VI Советник, Добролюбов, Советница