Читаем Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт полностью

Он снабдил его паспортом, рекомендательными письмами и даже попросил у Государственного секретаря папского государства кардинала Иньяцио Бонкомпаньи-Людовизи охранную грамоту для Калиостро. Тот ответил, что Калиостро, не имея никаких прежних судимостей в папском государстве, не нуждается и в пропуске.

Это письмо послужило легальным документом для защиты Калиостро.

Повторяю: он был арестован и осужден незаконно, завлеченный обманом в Рим. Письмо кардинала Иньяцио Бонкомпаньи, главы папского государства, свидетельствует о том без всякого оправдания.

И особенно оскорбительно было переименовывать его в Бальзамо, что меня лично возмущает от всей души.

Из письма к автору чрезвычайно ученого кота Михаила Умпольского:

Ноябрь не за горами. Приближаются тяжелые зимние времена, что меня чрезвычайно удручает. Графу Калиостро было сидеть в каменном колодце и не знать, что снаружи — лето или зима.

Кстати, на процессе в Риме граф выдавал явные признаки безумия. Похоже, что на его мозг начал действовать сифилис или какая-то заразная болезнь, но на основании каких данных делается такой вывод, непонятно. Надо бы спросить у врачей. Вот уж точно по Эсхилу: хотел лечить других, а сам себя вылечить не мог.

Его предупреждали об аресте, но к советчикам отнесся свысока.

Калиостро явно страдал логореей и говорил на смеси сицилийского диалекта с французскими барбаризмами.

Нормальный человек понять его не мог (бред в чистом виде), но других он явно завораживал — точно как шаман, который произносит совершенно никому непонятные звуки, но гипнотизирует. Классический случай — как с этиологической стороны, так и с психоаналитической.

ТРЕТЬЯ СВЯЗКА БУМАГ

Из письма к автору от графа Феникса:

Лоренца Феличиани, нежнейшая супруга моя, верная спутница в моих многотрудных и долгих странствиях, по возвращении нашем в Рим, обратилась с доношением в Святую Палату, то бишь в Инквизицию, как теперь вы говорите.

Совершила она сию гнусность при посредстве мерзкой своей семейки, которая, собственно, и сподвигла ее на измену мне.

В доношении своем нежнейшая супруга моя объявила меня слугою дьявола. Да-да, именно так.

А ведь я сию Лоренцу осыпал всю драгоценнейшими каменьями, что и не снилось родителю ее, вонючему старьевщику. Но как оказалось, всех этих благодеяний было для нее недостаточно.

Позарилась Лоренца моя вместе с отвратным родителем своим на бриллианты, что выдрал я из ожерелья, украденного воровкой де ла Мотт.

Заветных бриллиантов Лоренца так и не получила, да и не было возможности у нее их разыскивать после моего ареста, ибо и ее саму следом прихватили.

Бриллиантов-то не получила, а я оказался в застенке (разумею Замок Святого Ангела).

Чрезвычайно забавно при этом, что и господ-инквизиторов, этих псов веры, весьма занимала судьба знаменитого ожерелья из 629-ти бриллиантов.

Из письма к автору ученого кота Романа Оспоменчика при участии малоученого котенка Владимира Казанчика:

Обвинители в Риме были убеждены, что Калиостро имел прямое участие в ожерельном деле.

В своем блистательном меморандуме защитник Калиостро адвокат Константини указывает, что Калиостро был оправдан Большим парижским парламентом, после более чем полугодового расследования, а посему абсолютно нелепо и против всякого здравого смысла основывать обвинения против Калиостро на доносе этой бляди Лоренцы, а не на суждении высшего судебного органа Франции, которому даже король должен был подчиниться.

И дело здесь не в каких-либо сверхъестественных poteri Калиостро, которых он не имел, или в дьявольской хитрости, которой он не обладал.

Калиостро, действительно, оставил неожиданно Лион и приехал в Париж сразу по совершении кражи. Но совпадение, как хорошо известно особенно юристам, вовсе не означает причинно-необходимой связи, если нет материальных и прочих дополнительных доказательств.

Разумеется, Калиостро был замешан в дуэльной истории, но в какой мере и каким именно образом, это сказать абсолютно невозможно.

А отправившись в Рим, он проявил просто фантастическую неосторожность. Калиостро потерял чувство реальности, но это также объяснимо с чисто психологической точки зрения: он растворился в собственном мифе, который вел его к логическому концу, а конец этот, в силу объективной необходимости, требовал мифа для своей окончательной кристаллизации.

Устраивая суд над Калиостро, папские чиновники имели главной своей целью разрушить миф Калиостро, вернуть его к начальному пункту, где он есть пустое безразличие, чистая потенция, то есть «Бальзамо».

Но это была совершенно безнадежная операция: именно этот процесс окончательно кодифицировал Калиостро («обессмертил») и полностью отделил от него «Бальзамо», к которому он, действительно, больше не имел ровно никакого отношения.

Если бы мы хотели посмотреть на Калиостро «в себе», то есть очистить его от наслоений мифа, то от него ничего не осталось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения