Читаем Бриллианты вечны полностью

— У меня в зале сорок пассажиров, — доложила она и, дождавшись ответа, произнесла: «О’кей!» — и повесила трубку. Потом взяла микрофон и предложила пассажирам следовать за ней в самолет. Все заняли свои места. Стюардесса объявила по радио, что первая остановка будет в Шенноне, где их ожидает обед, и что в полете они пробудут один час пятьдесят минут.

Гигантский «Стратокрайзер» медленно вырулил на взлетную полосу, и когда штурман включил все четыре двигателя, он задрожал, набирая скорость перед взлетом, медленно повернул в сторону заходящего солнца. Последовал толчок, и самолет оторвался от земли, чтобы опуститься на посадочную полосу на другом ее конце.

Бонд закурил сигарету и уже собрался заняться чтением книги, когда спинка кресла впереди опустилась. Там сидел один из двух американских бизнесменов — тот, который был толстым. Он низко опустился в кресле, не расстегивая предохранительных ремней. Лицо его было зеленым и покрылось потом. Он прижимал к груди кожаный портфель, и Бонд мог прочитать имя его владельца на визитной карточке, вставленной в кожаный карман. Там было написано: Винтер.

А ниже аккуратными большими буквами было приписано: «Моя группа крови F».

«Бедняга, — подумал Бонд, — он ужасно напуган и боится, что самолет разобьется, и надеется только на то, что когда его вытащат из-под обломков самолета, то сделают переливание крови. Он даже не осмелится пойти в туалет из страха провалиться сквозь пол, как только встанет со своего места».

Чей-то силуэт на мгновение преградил путь лучам заходящего солнца, заполнявшим салон самолета. Это была Тиффани Кейс, которая прошла мимо Бонда к ступенькам, ведущим в коктейль-холл на нижней палубе, и исчезла. Сперва Бонд хотел последовать за ней, но потом, пожав плечами, подождал, пока стюардесса стала обходить пассажиров с подносом, на котором были бутерброды с икрой, копченой лососиной и коктейли. Он снова взялся за книгу, прочел страницу и ничего не понял. Бонд выкинул из головы мысль о девушке и снова стал читать.

Он прочел уже четверть книги, когда почувствовал, что уши стало закладывать. Самолет начал пятиминутный спуск к западному побережью Ирландии.

Появились надписи — «Застегните ремни», «Не курите».

На обед был бифштекс, шампанское, стакан горячего кофе с толстым слоем сливок сверху и ирландское виски. Немного побродив около магазинов, пассажиры снова заняли свои места. Последний взгляд на Европу, и они уже на высоте пяти тысяч метров летели над Атлантикой. Бонд отлично спал и проснулся только тогда, когда они приближались к побережью США. Он прошел в туалет, побрился и прополоскал рот, потом вернулся на свое место, проходя между рядами съежившихся пассажиров, и почувствовал радость, когда солнце залило кабину багровым светом. Постепенно стали показываться домики, как куски сахара на коричневом ковре. На поверхности земли ничто почти не двигалось, за исключением бойкого червячка — дыма от паровоза.

Принесли завтрак, тот немыслимый ассортимент еды, который ВОАС представляет, как «национальный английский», а стюардесса раздала пассажирам реестр № 6063 Государственного казначейства США, в котором Бонд прочел:

«За укрытие любой вещи или за преднамеренно ложное показание — штраф или тюремное заключение, или то и другое». Бонд весело внес в список личные вещи и подписал: «Ложь», а затем потянулись три часа, в течение которых самолет висел между небом и землей, и только лучи яркого солнца медленно скользили по стенам салона и создавали ощущение движения.

Но наконец под ними отчетливо стал виден Нью-Йорк на фоне зеленой травы. Затем послышался гул и появился тошнотворный запах от бомбы, извергнувшей средства против насекомых, завыли воздушные тормоза и были выпущены шасси. Нос самолета опустился, и покрышки пронзительно завизжали при трении о посадочную полосу. Раздался рев двигателей, запущенных в обратную сторону для замедления движения самолета. Открылись металлические двери: они прибыли в пункт назначения.

<p>Глава 7</p><p>Шеди Трик</p>

Таможенник, полный человек с темными пятнами пота под мышками на серой форме, лениво прошел от таможенного стола туда, где со своими вещами стоял Бонд под буквой «Б».

Рядом, под буквой «С», девушка достала из сумки пачку сигарет «Парламент» и сунула сигарету в рот. Бонд услышал несколько нетерпеливых щелчков зажигалкой, потом щелчок замка сумки, когда она положила зажигалку обратно. Бонд чувствовал, что она наблюдает за ним, и ему захотелось, чтобы ее имя начиналось на последнюю букву алфавита и чтобы она не была так близко от него.

— Мистер Бонд?

— Да.

— Это ваша подпись?

— Да.

— У вас только ваши личные вещи?

— Да, это все.

— О’кей, мистер Бонд.

Человек оторвал таможенную квитанцию и прикрепил ее к чемодану. Он сделал то же самое с портфелем и подошел к сумке с шарами для гольфа.

— Во что вы стреляете, мистер Бонд?

У Бонда образовался мгновенный провал в памяти.

— Это шары для гольфа…

— Конечно, — терпеливо согласился таможенник. — Но во что же вы все-таки бьете?

Бонд мысленно выругал себя за то, что забыл американские обозначения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеймс Бонд

Казино «Руаяль»
Казино «Руаяль»

Джеймс Бонд направляется во Францию, чтобы обезвредить французского политика Ле Шиффра — главу крупного профсоюза и одновременно агента СМЕРШа. Растратив огромную сумму из профсоюзной кассы, Ле Шиффр на последние деньги надеется выиграть в казино, чтобы спасти себе жизнь и репутацию. В игру вступит агент 007 с очередным заданием: разорить Ле Шиффра и устранить его с политической арены...Вся Англия восхищается мультимиллионером, который спонсирует проект создания баллистической ракеты «Мунрэкер». Правда, причудливый и шокирующий своими манерами богач мошенничает в карточной игре. Мог ли Джеймс Бонд предположить, что просьба проучить зарвавшегося шулера втянет его в этот проект, завершение которого было омрачено загадочным убийством...

Джеффри Дивер , Кингсли Эмис , Раймонд Бенсон , Себастьян Фолкс , Ян Ланкастер Флеминг , Ян Флеминг

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы