Обстрел моего корабля, гостиницы «Европа» и города в целом был теперь настолько точным, как если бы у противника имелась телефонная линия из города с корректировщиком в нескольких сотнях ярдов от меня. Я не думаю, что любой артиллерийский офицер мог бы дать какое-либо другое объяснение точности их огня. У них, конечно, имелась карта города большого масштаба, и даже без непосредственной корректировки они могли легко посылать снаряды в пределы заданного района, но серии снарядов, выпущенных ими по целям на дальних дистанциях, долетали до нас с такой безошибочной регулярностью и точностью, что это выглядело чем-то сверхъестественным.
С моего корабля, стоящего на якоре на открытом месте вдали от города, было отчетливо видно падение каждого снаряда, и все они летели прямо на меня, словно вниз по ступеням лестницы. Так, первый снаряд приземлился в верхней части города, следующий – на полпути от центра, следующий – где-то поблизости, следующий прошел между мачтами, а когда противник удостоверился, что они пристрелялись, на нас обрушилось два залпа батарейного огня. По какой-то странной случайности пострадали все, кроме доблестного «Крюгера». Лодка, находившаяся сразу за кормой (в ней никого не было), была уничтожена, снаряд угодил и в полевой склад боеприпасов на краю причала в трех футах от борта корабля, ящики со снарядами оказались разбиты, два человека на посту получили легкие ранения, но взрыва не последовало.
Такой прицельный дальнобойный обстрел стал обычным явлением, и невозможно представить себе другого способа достижения такой безошибочной точности, кроме как с наводкой по телефону, но нам так и не удалось его обнаружить.
Отель «Европа» обстреливали с той же точностью и с такой же безопасностью для жизни наших людей. В самое напряженное время суток снаряды поражали различные помещения, но всякий раз в них не оказывалось людей. Клерков за работой засыпало пылью, русскую машинистку сбило с ног взрывом снаряда в соседней комнате, но она осталась невредима, а майор Ньюком спасся лишь благодаря счастливой случайности. Вскоре нам пришлось покинуть верхний этаж, и в конце концов мы полностью эвакуировались из отеля, переместив нашу штаб-квартиру в «Метрополь», на который турок сразу же переключил свое внимание. В конце концов оба отеля оказались разбиты вдребезги, прохожие на улице и кое-кто из персонала отеля погибли, но все мои люди остались невредимы.
В то время я обычно оставался на борту корабля, но иногда перебирался в роскошную комнату с бархатной обивкой отеля «Европа». Это было крайне неудобно, но мне приходилось ночевать в гостинице целую неделю, поскольку клеветники распустили в городе слух, будто британский генерал спит на борту корабля, дабы в случае опасного нападения дезертировать из города! В течение первых нескольких дней моего пребывания в отеле туда ежедневно посылали человека, чтобы узнать, действительно ли я нахожусь там.
За нами очень пристально следили многие стороны, включая представителя русской миссии в Тегеране, также находившегося в городе и делавшего заметки. Каждый день я принимал различные депутации и время от времени развлекал их на борту «Крюгера». Среди таких депутатов имелся один из русских бизнесменов, у которого было много что предложить, однако любая попытка работать с ними или через их посредничество нанесла бы ущерб нашим интересам, поскольку в городе их заклеймили «буржуями» и «контрреволюционерами», так что я не мог позволить себе быть даже замеченным в разговоре с ними. Кроме того, у меня произошла интересная встреча с одним из ведущих азербайджанцев, очень умным и высокообразованным человеком, но, если бы стало известно, что я вступаю в какие-либо отношения с этими превосходными людьми, в городе поднялся бы шум, так что на данный момент я снова не мог ничего поделать. Если бы мы остались в Баку, я уверен, что мы могли бы в конце концов справиться с азербайджано-армянскими разногласиями. Так или иначе, чтобы встретиться с этим господином, мне пришлось глубокой ночью, без сопровождения – если не считать проводника, – отправиться в дом в азербайджанском квартале города, где меня провели по нескольким лестничным пролетам в его комнаты.
Теперь в Красноводск ежедневно отходили пароходы, переполненные беженцами, предусмотрительно спасающимися от грядущих погромов. Их отплытие давало нам преимущество, поскольку любое сокращение гражданского населения очень помогало упростить вопрос снабжения.
Полковник Шардиньи из французской миссии на Кавказе также находился в это время в Баку, и мы вместе обсуждали, в какой степени было бы целесообразно и возможно уничтожить объекты нефтедобычи и нефтепереработки, прежде чем оставить город врагу.