Читаем Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году полностью

В первые дни оказания помощи голодающим трудно было ожидать, что работники покажут хорошие результаты и расходы окупятся; на самом деле в течение первого месяца мы только и делали, что поддерживали в них жизнь. После этого мы добились быстрого прогресса и провели много полезных дорожных работ. Первоочередной задачей стала прокладка дороги, полностью опоясывающей огромный беспорядочный город. Преимущества такой дороги были очень велики как с точки зрения тактики, так и с точки зрения общего удобства конвоев, коих будет много, когда начнется передвижение столь долгожданных нами войск. Без хорошей объездной дороги задача водителя, подъезжающего к персидскому городу с одной стороны и имеющего цель добраться до какого-нибудь места с другой, весьма затруднительна. Например, не владея персидским, отыскать нужную дорогу по извилистым улицам Хамадана практически невозможно. Необходимо также учитывать тот факт, что по многим улицам могли проехать только самые маленькие автомобили, в то время как большие грузовики застревали. По кольцевой дороге грузовики могли быстро и беспрепятственно добраться из одного любого пункта в другой, а в случае волнений в городе бронемашины могли очень быстро объехать его до любого места, избегая риска с трудом пробиваться по узким улочкам. Другая дорога вела от холма, где мы расквартировались, к аэродрому на низкой равнине к востоку от города. Остальная часть работы заключалась в общем улучшении существующих дорог.

Вплоть до 28 марта все различные задачи, описанные до этого момента, выполнялись составом небольшого первоначального отряда, и наши дни были более чем насыщенными. 28-го и 29-го прибыли тридцать штыков из Гемпширского полка плюс аэроплан, и с этого момента наше положение можно было считать безопасным. Время, когда враждебные демократы могли напасть на нас с некоторой надеждой на успех, прошло навсегда, и отношение к нам не только горожан, но и жителей окружающих районов сменилось от подозрительности и враждебности к искренней симпатии. Наши агенты, возвращавшиеся из отдаленных деревень Курдистана и других мест, приносили вести о нашей славе – в виде местных базарных разговоров, – о том, как мы успешно справились с голодом в Хамадане и как мы намереваемся вскоре распространить свою благотворительную деятельность на всю провинцию – надежда, которую мы никак не могли воплотить в реальность. Нам удалось сделать многое для Хамадана, где мы считали своим долгом сделать все, что в наших силах, но голодом была охвачена вся Северная Персия, и ужасы других городов и деревень не уступали или даже превосходили ужасы Хамадана. Слава о нашей благотворительной деятельности распространилась даже до Гилана, и Кучек-хан, выдавая себя за просвещенного правителя, почувствовал себя обязанным заняться благотворительностью в схожих направлениях, но в меньшем масштабе.

В начале апреля, когда стало ясно, что либо я, либо мой заместитель еще долго пробудем в Хамадане, я переехал из гостеприимного дома Макмюрреев и поселился в маленьком домике, предоставленном мне банком.

Примерно в это время почти полностью прекратилась постоянная ночная стрельба, которая велась в целях нашего устрашения. Она никогда не представляла особой опасности, поскольку выстрелы всегда оказывались не прицельными, за исключением одного или двух, которые попали в мое бунгало, но даже не разбили оконное стекло.

24 апреля прибыл эскадрон 14-го Гусарского полка под командованием капитана Поупа.

Теперь стало легче добывать припасы, и капитан Кэмпбелл, офицер снабжения, доложил, что наши запасы достигли такой величины, что перспектива дальнейшего кризиса казалась весьма отдаленной. Даже если припасы не всегда оказывались легко доступными, мы знали, где находятся скрытые запасы пшеницы, и требовались только войска, чтобы заставить торговцев отпускать их по справедливой цене. Таким образом, за исключением бекона и варенья – части нашего рациона, – мы могли гарантированно и без труда прокормить значительное количество войск.

Как только на нижних горах стал таять снег, я отправил небольшой отряд под командованием капитана Хупера осмотреть и доложить о состоянии дороги через Асадабадский перевал. Отряд состоял из трех офицеров и двух водителей, и, выполняя свою разведывательную задачу, они ввязались в мелкую боевую операцию. На полпути вверх по перевалу выяснилось, что машины не могут двигаться дальше, и было приказано остановиться, чтобы группа могла осмотреть дорогу пешком. В этом месте им встретился спускающийся караван вьючных ослов, хозяева которого пожаловались, что их только что ограбили воры, укрывшиеся в соседней деревне. А так как из этих ближайших к дороге деревень требовалось вербовать рабочую силу для улучшения дорог, капитан Хупер решил осведомиться о перспективах привлечения отсюда бригад чернорабочих и с этой целью, оставив одного человека присматривать за машинами, двинулся со своим небольшим отрядом в сторону деревни, одновременно ожидая столкнуться с бандой грабителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное