Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Я приехал в Сибирь, слепо веря в достоинства этого, по общему признанию, замечательного народа. Я не преминул проинструктировать своих солдат, чтобы они отдавали честь каждому японскому офицеру и проявляли максимум вежливости в отношении каждого японского солдата, и они в точности выполняли мои указания. Но мое внимание привлек тот факт, что японские офицеры отвечали моим людям тем же лишь в очень редких случаях, а японские солдаты отдавали честь английскому офицеру еще реже. Гораздо вероятнее было увидеть на их лицах оскорбительную гримасу. Скажу абсолютно искренне, что я восхищаюсь тем, как хорошо японцы исполняют свой воинский долг, но невозможно не замечать их бессмысленное нарочитое высокомерие по отношению к тем, кто стремился поддерживать с ними мирные, дружеские отношения. К сожалению, правда, что они ошибочно считали Германию предназначенной править миром, и полагали, что в своем поведении должны следовать ее ужасающему примеру. Они совершенно открыто говорили, что являются немцами для Востока. Будем надеяться, что они правильно поняли уроки недавней истории.

За время своего пребывания в Приморье я ни разу не видел и не слышал ни об одном действии или приказе из японской штаб-квартиры, который хотя бы в малейшей степени помог реорганизации управления в этой стране. Напротив, я находил множество примеров, убедивших меня, что Страна восходящего солнца была больше озабочена поддержанием беспорядка, как самого верного способа продвижения своих амбициозных планов.

На этом этапе другие союзники не имели собственной дальневосточной политики. Их главной целью было как можно дальше отогнать германо-венгерские силы, которые под прикрытием большевизма проводили зловещую политику тевтонского проникновения. В то время большевизм на Дальнем Востоке был попыткой свести к системе действия разбойничьих китайских банд на монгольской границе. Объединившись и встав под начало германских и венгерских военнопленных, большевики превратились в замечательную военную силу для пресечения всех попыток навести порядок в России и восстановить Восточный фронт. До установления большевицкого режима эти китайские банды жили убийствами и грабежом, это была их работа, они торговали награбленным, хотя это считалось незаконным и иногда сурово каралось. Неудивительно, что они примкнули к крестовому походу Советов, когда те провозгласили воровство и убийство основой новой русской демократии. Поначалу это германско-венгерско-китайское объединение было обречено на успех. Китайцы легально и безопасно получали свою добычу, а немецкие военнопленные играли важную роль в защите своей родины и уничтожении ее врагов.

Если бы Германия проиграла на Западном фронте, то благодаря этому противоестественному объединению она продолжила бы удерживать потенциальные богатства владений покойного царя и наверняка выиграла бы войну. Это и стало причиной нашего присутствия в Сибири, но не причиной для присутствия Японии.

Глава 6

Управление

Вскоре после событий, описанных в главе 4, я получил от генерала Отани приказ взять на себя командование железной дорогой и территорией в пятьдесят верст по обе стороны от нее, от Спасского до Уссурийска включительно. В мои обязанности входили охрана железной дороги, управление территорией и принятие всех мер, необходимых для поддержания свободного проезда по находящимся на данном участке линиям железнодорожных коммуникаций. Мне было предписано разместить свою штаб-квартиру в Спасском и провести там все мероприятия по подготовке к зиме. Я постарался связаться с тем, что осталось от прежних русских властей, гражданских и военных, а также с новыми властями там, где таковые были созданы. К тому времени удалось многого добиться в отношении всего, что касалось удобства моих людей. Были построены новые дороги, а старые восстановлены, разбитые окна, ветхие стены и столярные изделия были либо заменены, либо отремонтированы. Электроприборы найдены и починены, и то, что прежде было унылым темным кирпичным строением, превратилось в хорошо освещенное здание, которое по ночам было ориентиром для ближайших окрестностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное