Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Мы остановились у станции Байкал, чтобы взять запас воды и топлива, и видели последствия взрыва. Огромный железный пароход, который использовали, чтобы перевозить поезда с одного берега озера на другой, был практически уничтожен. Его трубы и все элементы верхней части были так изуродованы, что не подлежали восстановлению. Однако из каждой щели его корпуса и из каждого разбитого вагона вылезали немецкие и австрийские военнопленные, одетые в самую разную военную форму. Мы не заметили никакой охраны, но, по-видимому, все они подчинялись молодому немецкому офицеру, который очень сухо отдал честь, когда мы проезжали мимо. Среди этих людей царила уверенность, что мы едем в сторону Германии, а значит, на смерть. Никто из них не сомневался, что Германия выиграет войну и уничтожит не только Англию, но даже Америку. Про Францию они и вовсе не думали, считая ее не чем иным, как наполовину съеденным куском. Квартирмейстер капитан Болтон спросил у одного пленного: «А что, если Германию разобьют?» – «Тогда, – ответил пленный, – я больше никогда не вернусь в Германию». Мы встречали тысячи немецких пленных, и все они имели о нас самое удивительное представление. Они описывали нас как единственного и злейшего врага их страны. Но те же самые люди скорее стали бы работать на нас, чем на любого другого из союзников, потому что, по их словам, мы единственные обходились с ними по справедливости, считали их людьми и выслушивали их жалобы. В любом случае это что-нибудь да значит.

Глава 8

По ту сторону Байкала

Короткий путь от Байкала до Иркутска проходит по левому берегу Ангары. Мы прибыли в Иркутск практически одновременно с небольшим отрядом японских войск, которые выполняли функции охраны своих торговцев и их товаров, обычно перемещавшихся вместе с армией. У японцев очень красивые сигналы горна для разных военных целей, в основном того же типа, что коды Морзе для разных приказов. Но группа японских горнистов – это самое страшное, что может быть в мире звуков. Она способна заставить человека смеяться или отчаянно ругаться, кому что по вкусу. Отъезжая от станции, они устроили нам представление, которое не забыть никому из тех, кто его слышал. Я был несколько удивлен, узнав, что японские торговцы намерены обосноваться в Иркутске, тогда как их штаб-квартира располагалась в Чите, так же как и база их агента Семенова. Почему они вообще приехали в Иркутск, оставалось загадкой. Было общеизвестно, что другие союзники готовы были допустить их только до Байкала. Возможно, до них дошли слухи о богатствах Урала.

Иркутск, расположенный на правом берегу Ангары, – красивый старый сибирский город. Первым, что притягивает глаз, является возвышающаяся над городом православная церковь и здание кадетской школы, которое не уступает ей благодаря своим выдающимся архитектурным достоинствам. В город ведет причудливый низкий деревянный мост, перекинутый через быструю речку. Когда мы приехали туда, потрепанные остатки местного общества хмуро приходили в себя после нескольких месяцев большевиц-кой анархии. Целые улицы превратились в почерневшие руины, а торговля, которая совершенно замерла, только начинала проявлять первые признаки возвращения к жизни. Расправляя свои щупальца, она брала на себя обеспечение хрупкой и не лишенной опасности жизни. 25-й батальон Миддлсекского полка был единственной британской частью в стране, удивительным образом растянувшейся по ее территории и пронесшей свой флаг на расстояние 5 тысяч миль. Несмотря на свой скромный ранг, он нес беззащитным людям уверенность и надежду, несопоставимую с его реальной силой и возможностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное